Information about organization dodis.ch/R1534
GATT
GATT (1.1.1948–15.4.1994)Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1.1.1948–15.4.1994)
General Agreement on Tariffs and Trade (1.1.1948–15.4.1994)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1.1.1948–15.4.1994)
Accordo generale sui dazi doganali ed il commercio (1.1.1948–15.4.1994)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (42 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-1965 | Executive Secretary | White, Eric Wyndham | http://www.wto.org/french/thewto_f/dg_f/ww_f.htm |
16.5.1963–21.5.1963 | President | Schaffner, Hans | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
23.3.1965-5.1968 | General director | White, Eric Wyndham | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto |
...1966... | Vice President | Weitnauer, Albert | |
1.9.1967... | Sub-Director | Lewis, James H. | Sous-Directeur général chargé du Département de la politique et de la documentation commerciales, cf. E7110#1978/50#251* (781.1) |
1968... | Swiss delegate | Lusser, Milan | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Andres, Jean-Jacques | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. "Economiste à la DC" |
1968... | Swiss delegate | Hentsch, Guy | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Jacobi, Klaus | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968–1.2.1971 | Swiss delegate | Schnebli, Adolphe | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. cf. E7110#1982/108#206*, lettre de Jolles à Long du 5.2.1971 "M. A. S., chef de section Ia, a fait valoir ses droits à la retraite" |
Relations to other organizations (5)
GATT | becomes | World Trade Organization | http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/inbrief_f/inbr01_f.htm: L'Organisation mondiale du commerce est née en 1995. Comptant parmi les organisations internationales les plus jeunes, l'OMC a succédé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), créé au lendemain de la seconde guerre mondiale. |
GATT | founds | International Trade Center | cf. E2003A#1980/85#2171*, circulaire du 10.5.1968: "Le Centre du commerce international, créé par le GATT en mai 1964, est administré conjointement par la CNUCED et le GATT depuis le 1.1.1968, conformément aux décisions prises par l'AG de l'ONU et par les parties contractantes du GATT à l'effet de combiner les ressources et les activités des deux organisations dans le domaine de la promotion des exportations." |
GATT | see also | General Agreement on Trade in Services | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | see also | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) | represents Switzerland | GATT | Cf. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intorg/un/unge/geperm.html [5.1.2011]: |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1967 | 33802 | Letter | GATT |
Lettre de W. White, Directeur Général du GATT, à H. Schaffner concernant la succession au poste de Directeur Général du GATT par l'Ambassadeur O. Long. | fr | |
17.4.1970 | 36883 | Letter | Good offices |
O. Long adresse son second rapport sur le rôle de la Suisse dans les négociations pour mettre fin à la guerre d'Algérie. | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1961 | 30158 | Letter | GATT |
Accord résultant des négociations entreprises entre la Suisse et la CEE au sujet des compensations découlant de l'adoption par la CEE d'un tarif douanier commun. Cet accord est transmis au GATT. | fr | |
29.11.1967 | 33801 | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en | |
22.12.1969 | 33782 | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
Mentioned in the documents (2312 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1978 | 50020 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der EG funktionieren nicht nur bilateral, sondern auch in internationalen Organisationen bestens, wobei die Freihandelsbeziehungen im Zentrum stehen. | de | |
27.1.1978 | 50024 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Während des Besuchs des Vizepräsidenten der EG-Kommission, W. Haferkamp, findet ein Sachgespräch über gemeinsame Fragen, wie die Beschränkung der Zollabfertigungsstellen für Textilien durch Italien,... | de | |
2.1978 | 51487 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bericht der schweizer Delegation über die 19. Session der FAO Generalversammlung. Die Konferenz fand in einem ruhigen politischen Klima statt, einzig die Aufnahme von Namibia sorgte für politische... | ml | |
9.2.1978 | 50511 | Memo | Financial aid |
Tour d'horizon thématique des revendications du Nouvel ordre économique international. Les domaines concernés sont le secteur commercial, l'aide publique au développement, les mouvements de capitaux... | fr | |
15.2.1978 | 48750 | Minutes of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de | |
3.1978 | 51441 | Report | Asia |
Ausführliche Dokumentation der Schweizer Botschaft in Kuala Lumpur über die Swiss-ASEAN Goodwill-Mission II in Thailand und Malaysia im Februar und März 1978. | ml | |
3.3.1978 | 50133 | Memo | GATT |
Depuis trois décennies, la Suisse pratique une politique commerciale ouverte vis-à-vis des pays de l’Est. La question se pose de la manière dont il faudrait matérialiser les obligations nouvelles que... | fr | |
13.3.1978 | 48964 | Memo | Belgium (Economy) |
Die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind gut. Dennoch bestehen Probleme bezüglich der belgischen Höchstpreispolitik für... | de | |
15.3.1978 | 49898 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Mögliche Antworten zu den Fragen des norwegischen Fernsehens nach der wirtschaftlichen Stabilität der Schweiz, der Währungspolitik, der geringen Arbeitslosenquote und der Aussenwirtschaftspolitik... | de | |
20.3.1978 | 66011 | Report | Export |
Die beiden zuständigen Departemente beantworten kritische Nachfragen der GPK-N zur Unterstützung schweizerischer Firmen auf ausländischen Märkten durch die schweizerische Diplomatie. Mit zahlreichen... | ml |