Information about organization dodis.ch/R1534
GATT
GATT (1.1.1948–15.4.1994)Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1.1.1948–15.4.1994)
General Agreement on Tariffs and Trade (1.1.1948–15.4.1994)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1.1.1948–15.4.1994)
Accordo generale sui dazi doganali ed il commercio (1.1.1948–15.4.1994)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (42 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-1965 | Executive Secretary | White, Eric Wyndham | http://www.wto.org/french/thewto_f/dg_f/ww_f.htm |
16.5.1963–21.5.1963 | President | Schaffner, Hans | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
23.3.1965-5.1968 | General director | White, Eric Wyndham | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto |
...1966... | Vice President | Weitnauer, Albert | |
1.9.1967... | Sub-Director | Lewis, James H. | Sous-Directeur général chargé du Département de la politique et de la documentation commerciales, cf. E7110#1978/50#251* (781.1) |
1968... | Swiss delegate | Lusser, Milan | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Andres, Jean-Jacques | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. "Economiste à la DC" |
1968... | Swiss delegate | Hentsch, Guy | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Jacobi, Klaus | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968–1.2.1971 | Swiss delegate | Schnebli, Adolphe | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. cf. E7110#1982/108#206*, lettre de Jolles à Long du 5.2.1971 "M. A. S., chef de section Ia, a fait valoir ses droits à la retraite" |
Relations to other organizations (5)
GATT | becomes | World Trade Organization | http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/inbrief_f/inbr01_f.htm: L'Organisation mondiale du commerce est née en 1995. Comptant parmi les organisations internationales les plus jeunes, l'OMC a succédé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), créé au lendemain de la seconde guerre mondiale. |
GATT | founds | International Trade Center | cf. E2003A#1980/85#2171*, circulaire du 10.5.1968: "Le Centre du commerce international, créé par le GATT en mai 1964, est administré conjointement par la CNUCED et le GATT depuis le 1.1.1968, conformément aux décisions prises par l'AG de l'ONU et par les parties contractantes du GATT à l'effet de combiner les ressources et les activités des deux organisations dans le domaine de la promotion des exportations." |
GATT | see also | General Agreement on Trade in Services | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | see also | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) | represents Switzerland | GATT | Cf. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intorg/un/unge/geperm.html [5.1.2011]: |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1967 | 33802 | Letter | GATT |
Lettre de W. White, Directeur Général du GATT, à H. Schaffner concernant la succession au poste de Directeur Général du GATT par l'Ambassadeur O. Long. | fr | |
17.4.1970 | 36883 | Letter | Good offices |
O. Long adresse son second rapport sur le rôle de la Suisse dans les négociations pour mettre fin à la guerre d'Algérie. | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1961 | 30158 | Letter | GATT |
Accord résultant des négociations entreprises entre la Suisse et la CEE au sujet des compensations découlant de l'adoption par la CEE d'un tarif douanier commun. Cet accord est transmis au GATT. | fr | |
29.11.1967 | 33801 | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en | |
22.12.1969 | 33782 | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
Mentioned in the documents (2312 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1955 | 13314 | Memo | Economic relations |
Pour la création d'une zone européenne de libre échange un accord constitutif devrait comporter les engagements immédiats, les engagements à échéance, les engagements complémentaires, ainsi qu'une... | fr | |
21.4.1955 | 9222 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Übersicht über den Verlauf der bisherigen Verhandlungen seit der Erhöhung der Uhrenzölle um 50% vom 28.7.1954 durch die Vereinigten Staaten und die Ziele der angestrebten Konsultationen in Genf. | de | |
2.6.1955 | 9224 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Konsultationen mit den USA zum Ausgleich der Uhrenzollerhöhung und Abschluss eines provisorischen Anpassungsabkommens. - Consultation avec les Etats-Unis pour un arrangement sur l'augmentation des... | de | |
12.7.1955 | 13225 | Letter | Economic relations |
Analyse de l'état de l'intégration européenne après la Conférence de Messine. Commentaire des thèses et des méthodes proposées par les Etats de la CECA et de la position de la Grande-Bretagne. Choix... | fr | |
1.9.1955 | 52515 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Dienstliche Anweisung über die Organisation der Handelsabteilung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
15.3.1956 | 59402 | Minutes | Protocol |
Die Schweiz ist nebst Liechtenstein, Monaco, Andorra und San Marino der einzige Staat in Europa, der noch keine Botschafter ernennt. Mit der zunehmenden Verminderung der Zahl der Gesandtschaften gerät... | ml | |
6.9.1956 | 13240 | Minutes | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Discussion au sujet d'une entrée éventuelle au GATT et de l'établissement d'une nouvelle liste de libéralisation des échanges selon le code de l'OECE. Mesures envisagées en rétorsion de restrictions... | de | |
17.11.1956 | 11276 | Proposal | GATT |
Nachdem die Verhandlungen der Handelsabteilung mit den GATT-Vertragsparteien erfolgreich abgeschlossen werden konnten, darf somit festgestellt werden, dass der Weg der Schweiz für eine künftige... | de | |
3.12.1956 | 11275 | Minutes of the Federal Council | GATT |
Das Volkswirtschaftsdepartement und seine Handelsabteilung werden beauftragt die Zolltarifkommission der eidgenössischen Räte und die Spitzenverbände über das in Aussicht genommene Verfahren eines... | de | |
29.3.1957 | 63942 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
In Anbetracht des grossen Arbeitsaufwandes die die Verhandlungen zum GATT mit sich bringen wird Fritz Halm zum Delegierten für Zollverhandlungen ernannt. | de |