Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R140
Giappone/Ministero degli Affari esteri
Japan/AussenministeriumJapan/Ministry of External Affairs
Japon/Ministère des affaires étrangères
Aussenministerium Japans
Japon/Ministère des AE
Gaimusho
Ministère des Affaires étrangères du Japon
Japon/MAE
Gaimu-sho
Gaimu-shō
外務省
MOFA
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (112 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1952... | Funzionario | Nishimura | Chef du bureau des traité du Ministère japonais des affaires étrangères |
1954... | Collaboratore | Yamada, Chusei | |
...1954... | Ministro aggiunto | Okumura, Katsuzo | |
1956... | Collaboratore | Watanabe, Koji | |
9.7.1957-15.7.1960 | Ministro | Fujiyama, Aiichoro | Ministerploetz, S. 338 |
...1960... | Viceministro | Shima, Shigenobu | |
19.7.1960-18.7.1962 | Ministro | Kosaka, Zentaro | Vgl. http://www.rulers.org/japgov.html |
18.7.1962-17.7.1964 | Ministro | Ohira, Masayoshi | Vgl. http://www.rulers.org/japgov.html |
1964-1966 | Ministro | Shiina, Etsusaburo | Vgl. http://www.rulers.org/fm2.html |
1966-1968 | Ministro | Miki, Takeo | vgl. dodis.ch/32491 |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
[13.10.1992] | 62225 | Resoconto | Giappone (Generale) |
Vice-President Ogi and Prime Minister Miyazawa had a discussion on the EEC and EC accession, the ratification of the Maastricht Treaty and the general trends in Europe as well as the state of... | en |
Menzionata nei documenti (118 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.11.1991 | 60134 | Appunto | Giappone (Generale) |
Les relations entre les États-Unis et Okinawa sont difficiles en raison de la présence de l'armée américaine. Pour des raisons stratégiques, les États-Unis veulent maintenir leur présence militaire à... | fr | |
[13.10.1992] | 62225 | Resoconto | Giappone (Generale) |
Vice-President Ogi and Prime Minister Miyazawa had a discussion on the EEC and EC accession, the ratification of the Maastricht Treaty and the general trends in Europe as well as the state of... | en | |
24.6.1993 | 61083 | Appunto | Giappone (Economia) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de | |
17.9.1993 | 64819 | Telex | Scienze |
La mise en place d'une table ronde permettrait de créer une synergie entre toutes les activités scientifiques suisses au Japon. Cela renforcerait la position suisse dans ce domaine. | fr | |
26.10.1993 | 64817 | Appunto | Scienze |
Lors de son voyage au Japon et en Inde, le secrétaire d'État Ursprung a abordé différents thèmes de la coopération en matière de recherche avec ces deux pays. Au Japon, c'est surtout la mise en place... | fr | |
13.11.1993 | 64321 | Appunto | Giappone (Economia) |
À l'occasion de ce voyage au Japon, des discussions ont eu lieu sur différentes questions relatives aux relations financières et économiques bilatérales, au cycle d'Uruguay, à l'OCDE et aux banques de... | ml | |
2.12.1993 | 64329 | Lettera | Giappone (Generale) |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wurden getrennt nach zuständiger Verwaltungsstelle alle hängigen Fragen in den bilateralen Beziehungen zu Japan und im multilateralen Rahmen besprochen.... | ml | |
[...14.4.1997] | 67965 | Appunto | Giappone (Economia) |
Obwohl es nicht Hauptzweck der institutionalisierten Wirtschaftskonsultationen ist, bilaterale Probleme zu verhandeln, benutzte die schweizerische Delegation in Japan die Gelegenheit, gewisse offene... | de |