Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R124
Ambasciata svizzera al Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (170 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
22.5.1957-14.10.1960 | Consigliere d'Ambasciata | Keller, Guy de | Vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.6.1957-31.12.1960 | Collaboratore | Rahn, Robert | Vgl. E2500#1982/120#1709*. |
13.6.1957-31.12.1961 | Segretario di Legazione | Martin, Victor Robert | Vgl. BR-Prot. Nr 620 vom 21.3.1957. Ab dem 3.3.1961 zusätzlich zuständig für belgische Interessen. Ab dem 12.5.1961 Tit. Botschaftsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
29.6.1957-31.12.1957 | Segretario di Legazione | Kadler, Albert | Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
15.8.1957-26.1.1958 | Viceconsole | Bötschi, Ernst | Zuständig für fremde Interessen, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#316*. |
1.9.1957-12.12.1957 | Aggiunto alla cancelleria | Paratte, Michel | Temporär, zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1990/6#1810*. |
1958 | Praticante | Knöpfel, Adolf | |
1.1.1958-26.7.1960 | Console | Kadler, Albert | Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
1.1.1958-30.9.1963 | Consigliere d'Ambasciata | Weber, Jean-Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#2509*. |
9.1.1958-3.6.1958 | Viceconsole | Knuchel, Charles | An der Abteilung für fremde Interessen, vgl. E2500#1990/6#1284*. |
Organizzazioni correlate (9)
Agenzia consolare svizzera a Mogadiscio | è sotto il controllo di | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzere nella Repubblica araba dello Yemen (1962-1990) | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1958-1961 |
Rappresentanza svizzera in Libano | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1946-1949 |
Rappresentanza svizzera nel Sudan | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1960-1961 |
Rappresentanza svizzera in Egitto | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1935- |
Rappresentanza svizzera in Etiopia | 1952-1955 | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzera in Eritrea | 2000-2007 | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzera in Somalia | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Rappresentanza svizzera in Siria | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Documenti redatti (80 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.1.1949 | 4347 | Telegramma | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Mit der Anerkennung Israels sollte zugewartet werden, bis die Wirtschaftsverhandlungen mit Ägypten im Februar abgeschlossen sind. | de | |
26.1.1949 | 8785 | Lettera | Egitto (Politica) |
Strategisches Vorgehen zum Abschluss eines Niederlassungsvertrages, Zusammenspannen mit anderen europäischen Staaten. | de | |
23.8.1949 | 8786 | Lettera | Egitto (Politica) |
Studie des schweizerischen Gesandten zu den schweizerisch-ägyptischen Beziehungen seit Cäsar, Aufbau des schweizerischen archäologischen Instituts in Kairo. | de | |
23.8.1950 | 8730 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Der Direktor von Oerlikon-Bührle ist nach Ägypten gereist, weil dort ein Skandal um mangelhafte Waffenlieferungen entbrannt ist. Von Bührle gelieferte Kanonen waren zunächst auch unter Verdacht... | de | |
3.2.1951 | 8731 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de | |
23.2.1951 | 8585 | Lettera | Egitto (Politica) |
Bericht über den Besuch von Bundeskanzler Leimgruber in Kairo. Er wurde geradezu überschwenglich von der ägyptischen Regierung empfangen. | fr | |
12.11.1951 | 8720 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
La Suisse refuse provisoirement d'exporter en Egypte du matériel de guerre étant donné la situation intérieure tendue du pays. Une guerre avec la Grande-Bretagne ne semble toutefois pour l'instant pas... | fr | |
23.11.1951 | 8728 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Un maquis s’est formé dans la zone du canal de Suez et attaque chaque jour les troupes britanniques dans la feinte indifférence du gouvernement égyptien. Du côté anglais comme égyptien, on ne souhaite... | fr | |
23.2.1952 | 8745 | Appunto | Egitto (Politica) |
Observations sur les troubles en Egypte: situation des étrangers en général et des Suisses en particulier. Les institutions suisses à préserver. Betrachtungen über die Unruhen in Ägypten: Lage... | fr | |
1.7.1952 | 9193 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Réflexion du ministre de Suisse au Caire sur la question de la reconnaissance du nouveau titre du Roi d'Egypte et du Soudan. | fr |
Documenti ricevuti (67 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.11.1951 | 8721 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr | |
26.3.1952 | 8729 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
3.2.1956 | 12049 | Lettera | Iraq (Politica) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Lettera | Iraq (Politica) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
5.9.1956 | 12903 | Lettera | Egitto (Economia) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de | |
30.11.1961 | 30243 | Lettera | Egitto (Generale) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circolare | Egitto (Economia) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
21.1.1963 | 30310 | Appunto | Regno Unito (Politica) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
11.10.1965 | 31706 | Lettera | Boicotto arabo contro Israele |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de |
Menzionata nei documenti (164 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.10.1966 | 65604 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
21.3.1967 | 32243 | Rapporto | Egitto (Generale) |
Rapport sur l'évolution positive des relations entre la Suisse et l'Egypte et analyse du régime de Nasser. | fr | |
25.5.1967 | 34022 | Appunto | Guerra dei sei giorni |
Überblick über die Entwicklung der Krise im Nahen Osten und die schweizerischen Massnahmen zum Schutz der Schweizerbürger in den betreffenden Staaten, allen voran Israel und Ägypten. | de | |
25.8.1967 | 49524 | Appunto | Guerra dei sei giorni |
Die arabischen Drohungen von Vergeltungsmassnahmen gegen die Schweiz müssen nicht nur im bilateralen, sondern vor allem im Kontext der allgemeinen Empörung über die Unterstützung Israels durch die... | de | |
18.9.1967 | 32261 | Appunto | Egitto (Economia) |
Es wird der Stand der Dinge am Ende des dritten Vertragsjahres evaluiert. Grundsätzlich ist man mit dem Erreichten zufrieden. Auch hatte die Nahostkrise bis dahin keine negativen Auswirkungen auf die... | de | |
1.12.1967 | 32530 | Verbale del Consiglio federale | Yemen, Repubblica Democratica Popolare (Aden) (Politica) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr | |
12.1967 | 33277 | Rapporto | Regno Unito (Economia) |
Überblick über die Pfundkrise, die Gründe die zur Abwertung des Pfundsterling geführt haben und die internationalen Reaktionen darauf. | de | |
15.1.1968 | 31510 | Lettera | Egitto (Economia) |
Es gibt Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Nationalisierungsabkommens mit Ägypten. Der Vizedirektor der Handelsabteilung rät von einer Intervention auf höherer Ebene ab, weil sich dies eher... | de | |
27.6.1968 | 58581 | Appunto | Protocollo |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
28.2.1969 | 33710 | Appunto | Terrorismo |
Aufgrund des Attentats der Volksfront für die Befreiung Palästinas auf ein israelisches Flugzeug in Kloten empfängt W. Spühler einzeln die Botschafter Libanons, Israels, Jordaniens sowie den... | de |
Documenti ricevuti una copia (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.2.1970 | 37152 | Appunto | Palestina (Generale) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Appunto | Israele (Generale) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Appunto | Egitto (Altro) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Rapporto politico | Terrorismo |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Rapporto politico | Sudan (Politica) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Appunto | Sudan (Economia) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Rapporto politico | Sudan (Politica) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |