Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R124
Ambasciata svizzera al Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (170 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Collaboratrice | Khalil | ||
3.1935-31.10.1937 | Ministro svizzero | Martin, Henri François | Avec résidence à Istanbul, cf. E2500#1000/719#309*. |
5.3.1935-10.9.1946 | Segretario alla cancelleria | Perriard, Charles | Vgl. E2500#1968/87#970*. |
21.9.1935-23.8.1945 | Incaricato d'affari | Brunner, Alfred | Nommé par PVCF du 24.12.1937. Cf. E2500#1968/87#200*. |
7.6.1940-31.12.1941 | Addetto di Legazione | Pahud, Jean-Louis | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1942-2.10.1947 | Segretario di Legazione | Pahud, Jean-Louis | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970; cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (depuis 1946 secrétaire de légation 1ère classe) |
9.3.1942-16.7.1948 | Commesso | Girod, Rémy | Vgl. Swissdiplo. |
24.8.1945-11.5.1948 | Ministro svizzero | Brunner, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 24.8.1945. Est également accrédité en Iraq. Cf. PVCF No 2031. Cf. aussi PVCF No 497 du 26.2.1948 (Rappel). Accrédité également en Irak, au Liban et en Syrie. |
8.2.1946-31.12.1946 | Addetto di Legazione | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
16.5.1946-30.1.1949 | Segretario alla cancelleria | Jenni, Georges | Vgl. E2500#1990/6#1151*. |
Organizzazioni correlate (9)
Agenzia consolare svizzera a Mogadiscio | è sotto il controllo di | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzere nella Repubblica araba dello Yemen (1962-1990) | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1958-1961 |
Rappresentanza svizzera in Libano | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1946-1949 |
Rappresentanza svizzera nel Sudan | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1960-1961 |
Rappresentanza svizzera in Egitto | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1935- |
Rappresentanza svizzera in Etiopia | 1952-1955 | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzera in Eritrea | 2000-2007 | Ambasciata svizzera al Cairo | |
Rappresentanza svizzera in Somalia | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Rappresentanza svizzera in Siria | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera al Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Documenti redatti (80 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.5.1973 | 40109 | Rapporto politico | Egitto (Politica) |
In Ägypten soll die Planung einer militärischen Operation gegen Israel im Gang sein, welche einen massiven Gegenschlag gegen Kairo zur Folge haben würde. Dadurch sollte die Solidarität der arabischen... | de | |
14.6.1973 | 40124 | Appunto | Egitto (Economia) |
In den Wirtschaftsbeziehungen mit Ägypten bestehen gegenwärtig verschiedene Probleme im Zusammenhang mit dem dortigen Devisenmangel, mit Verzugszinsen und diversen Lizenzgebühren. Die Wiederbelebung... | de | |
9.10.1973 | 40110 | Rapporto politico | Egitto (Politica) |
Malgré le déclenchement des hostilités, la population du Caire est restée calme et disciplinée, ce qui contraste avec l'effervescence de 1967. La popularité de Sadate est maintenant au zénith, car il... | fr | |
20.10.1973 | 39543 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Die ägyptische Regierung erwartet, dass die Schweiz keinen Wehrdienst in Israel und keine Durchreise von Söldnern zulässt, umso mehr ihr als Hüterin der Genfer Konvention eine besondere Rolle zukomme.... | de | |
29.11.1973 | 40119 | Lettera | Egitto (Politica) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de | |
7.2.1974 | 39547 | Lettera | Vicino e Medio Oriente |
Die scharfen Worte des Ständerats R. Broger am Jahreskongress der Europa-Union Schweiz veranlassen den schweiz. Botschafter in Kairo zu einer Stellungnahme. Die Vorwürfe an die Erklärung der EG-Länder... | de | |
21.3.1974 | 38298 | Lettera | Sudan (Politica) |
Bericht über die während einer Dienstreise in den Südsudan gewonnen Eindrücke zur Situation der Flüchtlinge, zur politischen Lage, zu den Tätigkeiten von Caritas und HEKS und zu Gesprächen mit... | de | |
18.5.1974 | 40111 | Rapporto politico | Vicino e Medio Oriente |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de | |
24.7.1974 | 40268 | Lettera | Attività politiche delle persone straniere |
Die neue liberale Ausreisepolitik von Präsident Sadat führte ab Mitte Juni 1974 zu krawallartigen Szenen vor der Schweizer Boschaft in Kairo und unhaltbaren Zuständen in der Schweiz. Der nun durch... | de | |
19.12.1974 | 40120 | Lettera | Egitto (Generale) |
En Egypte, on craint une détérioration des relations entre la Suisse et les Etats arabes. Cette situation s'explique principalement par la réduction de la contribution à l'UNESCO et l'adhésion de la... | fr |
Documenti ricevuti (67 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.11.1951 | 8721 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr | |
26.3.1952 | 8729 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
3.2.1956 | 12049 | Lettera | Iraq (Politica) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Lettera | Iraq (Politica) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
5.9.1956 | 12903 | Lettera | Egitto (Economia) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de | |
30.11.1961 | 30243 | Lettera | Egitto (Generale) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circolare | Egitto (Economia) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
21.1.1963 | 30310 | Appunto | Regno Unito (Politica) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
11.10.1965 | 31706 | Lettera | Boicotto arabo contro Israele |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de |
Menzionata nei documenti (164 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.10.1966 | 65604 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
21.3.1967 | 32243 | Rapporto | Egitto (Generale) |
Rapport sur l'évolution positive des relations entre la Suisse et l'Egypte et analyse du régime de Nasser. | fr | |
25.5.1967 | 34022 | Appunto | Guerra dei sei giorni |
Überblick über die Entwicklung der Krise im Nahen Osten und die schweizerischen Massnahmen zum Schutz der Schweizerbürger in den betreffenden Staaten, allen voran Israel und Ägypten. | de | |
25.8.1967 | 49524 | Appunto | Guerra dei sei giorni |
Die arabischen Drohungen von Vergeltungsmassnahmen gegen die Schweiz müssen nicht nur im bilateralen, sondern vor allem im Kontext der allgemeinen Empörung über die Unterstützung Israels durch die... | de | |
18.9.1967 | 32261 | Appunto | Egitto (Economia) |
Es wird der Stand der Dinge am Ende des dritten Vertragsjahres evaluiert. Grundsätzlich ist man mit dem Erreichten zufrieden. Auch hatte die Nahostkrise bis dahin keine negativen Auswirkungen auf die... | de | |
1.12.1967 | 32530 | Verbale del Consiglio federale | Yemen, Repubblica Democratica Popolare (Aden) (Politica) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr | |
12.1967 | 33277 | Rapporto | Regno Unito (Economia) |
Überblick über die Pfundkrise, die Gründe die zur Abwertung des Pfundsterling geführt haben und die internationalen Reaktionen darauf. | de | |
15.1.1968 | 31510 | Lettera | Egitto (Economia) |
Es gibt Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Nationalisierungsabkommens mit Ägypten. Der Vizedirektor der Handelsabteilung rät von einer Intervention auf höherer Ebene ab, weil sich dies eher... | de | |
27.6.1968 | 58581 | Appunto | Protocollo |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
28.2.1969 | 33710 | Appunto | Terrorismo |
Aufgrund des Attentats der Volksfront für die Befreiung Palästinas auf ein israelisches Flugzeug in Kloten empfängt W. Spühler einzeln die Botschafter Libanons, Israels, Jordaniens sowie den... | de |
Documenti ricevuti una copia (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.2.1970 | 37152 | Appunto | Palestina (Generale) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Appunto | Israele (Generale) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Appunto | Egitto (Altro) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Rapporto politico | Terrorismo |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Rapporto politico | Sudan (Politica) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Appunto | Sudan (Economia) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Rapporto politico | Sudan (Politica) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |