Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R113
Ambasciata svizzera a Tokio
Schweizerische Botschaft in Tokio (1957...)Swiss Embassy in Tokyo (1957...)
Ambassade de Suisse à Tokyo (1957...)
Ambasciata svizzera a Tokio (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tokio (1906–1957)
Légation de Suisse à Tokio (1906–1957)
Legazione svizzera a Tokio (1906–1957)
Diplomatische Mission in Japan (1945–1952)
Mission diplomatique suisse au Japon (1945–1952)
Missione diplomatica in Giappone (1945–1952)
cf. DDS-volume XV, annexe VII.2. "Tokio (évacuée à Karuizawa dès août 1944)"
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (155 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1906-1912 | Segretario di Legazione | Stroehlin, Henri Paul Octave | Vgl. E2500#1000/719#512*. |
20.2.1906–19.5.1909 | Ministro svizzero | Ritter, Paul | Nomination par le Conseil fédéral, cf. E2500#1000/719#630*. |
26.1.1909-11.4.1920 | Ministro svizzero | Salis, Ferdinand von | Nomination par le Conseil fédéral le 26.1.1909. A pris en charge les intérêts allemands. |
30.12.1912-5.1915 | Segretario di Legazione | Stoutz, Maxime de | Vgl. E2500#1000/719#513*. |
5.1918-30.4.1921 | Segretario di Legazione | Gignoux, John | Vgl. E2500#1000/719#156*. |
7.5.1920-4.1924 | Ministro svizzero | Lardy, Charles L. E. | Cf. E2500#1000/719#286*. |
17.6.1922-17.10.1924 | Incaricato d'affari a.i. | Spycher, Walter | Vgl. Historisches Verzeichnis...., 1997, S. 380. |
17.6.1922-10.5.1933 | Segretario alla cancelleria | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
6.9.1924-31.12.1928 | Segretario di Legazione | Brunner, Alfred | Chargé d'affaires a.i., cf. E2500#1968/87#200*. |
27.4.1928-24.11.1932 | Ministro svizzero | Traversini, Emile | Nomination par le Conseil fédéral le 27.4.1928, cf. PVCF No 701. |
Organizzazioni correlate (2)
Rappresentanza svizzera nella Repubblica di Corea | 1964-1969 | Ambasciata svizzera a Tokio | |
Rappresentanza svizzera in Giappone | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Tokio | 1906- |
Documenti redatti (171 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.1.1968 | 50828 | Lettera | Giappone (Politica) |
Die Proteste gegen den geplanten Besuch des atombetriebenen US-Flugzeugträgers "Enterprise" im japanischen Hafen Sasebo hat ein Ausmass angenommen, über das die Regierung ernstlich beunruhigt ist. Man... | de | |
11.12.1968 | 33830 | Lettera | Corea del Sud (Politica) |
Der Besuch O. Rossettis in Pyongyang wird von Südkorea als "extreme embarassment" empfunden. Der Zeitpunkt für die Zulassung einer nordkoreanischen Handelsdelegation in der Schweiz sei auf Grund der... | de | |
22.1.1969 | 50622 | Lettera | 1968 |
In den letzten Monaten wurde der Lehrbetrieb an den japanischen Universitäten durch die Machenschaften linksextremistischer, wahrscheinlich von der chinesischen Kulturrevolution beeinflusster... | de | |
2.6.1969 | 32499 | Telegramma | Giappone (Altro) |
Der Bruder des japanischen Kaisers, Prinz Takamatsu, besucht anlässlich der Einweihung einer Kunstausstellung in Zürich die Schweiz. | de | |
21.7.1969 | 32498 | Lettera | Giappone (Economia) |
Die restriktiven Bestimmungen über die Zulassung von Arbeitskräften aus entfernten Ländern könnte dazu führen, dass die liberale Praxis Japans bezüglich der Erteilung von Arbeits- und... | de | |
13.7.1970 | 30434 | Lettera | Ricerca nucleare |
Les autorités japonaises sont sur le point d'inviter un haut fonctionnaire suisse en vue de discuter des programmes nucléaires et des questions générales qui s'y rapportent. L'ambassade de Suisse au... | fr | |
30.7.1970 | 35525 | Lettera | Giappone (Economia) |
Zum Spionagefall in der Uhrenindustrie kam es in der schweizerischen und japanischen Presse auch zu übertriebenen Äusserungen. In der Aufarbeitung des Falles sollte darauf geachtet werden, dass der... | de | |
16.10.1970 | 65669 | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Bei einem heftigen Handgemenge zwischen US-Amerikanern und Nordkoreanern in der «Joint Security Area» in Panmunjom wurde ein schweizerischer NNSC-Offizier verletzt, als er sich schützend vor einen... | de | |
23.4.1971 | 36198 | Lettera | GATT |
Der Rahmen der sogenannten "Japan Round" oder "Sato Round" wird gesetzt: insbesondere die Hochtarifländer (Japan, USA) werden ihre Zollsätze dem Durschnitt aller Länder anpassen müssen. Der Fall... | de | |
21.6.1971 | 35526 | Rapporto di fine missione | Giappone (Generale) |
Die Schweiz sei in Japan sehr populär, politische Probleme hätten sich keine ergeben. Aktuelle Situation in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen, Verkehr, Kulturelles, Presse, Wissenschaftsdienst,... | de |
Documenti ricevuti (94 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.10.1971 | 37157 | Circolare | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
10.7.1972 | 35583 | Appunto | Assicurazioni sociali |
Überblick über die sich im Umbruch befindende schweizerische Sozialversicherung: Alters- und Hinterlassenenversicherung; freiwillige AHV für Auslandschweizer; Invalidenversicherung; Kranken- und... | de | |
24.7.1972 | 35586 | Circolare | Industria orologiera |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circolare | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circolare | Industria orologiera |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
19.2.1973 | 40551 | Circolare | Immagine della Svizzera all'estero |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml | |
19.2.1973 | 40807 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
15.3.1973 | 39690 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Es stellt sich die Frage, ob sich die Schweiz am Mechanismus der EG-Staaten die gegenseitigen Wechselkurse zu stabilisieren und gegenüber Dollar gemeinsam zu floaten, beteiligen soll. Erläuterung,... | de | |
14.11.1973 | 38590 | Appunto | GATT |
Le retard pris par le Comité des négociations commerciales du GATT vient de l'opposition entre les CE et les USA. Les CE n'ont pas pris position sur les compromis proposés. Pour justifier ce retard,... | fr | |
30.11.1973 | 39649 | Telegramma | Giappone (Economia) |
Die restriktive Kontingentierung für Lederschuhe in Japan, dessen Marktlage eigentlich gut wäre, setzt der angeschlagenen schweizerischen Schuhindustrie hart zu. Nachdem die Kontingente für die USA... | de |
Menzionata nei documenti (249 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.8.1955 | 66792 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Korea-Mission bietet der Schweiz die einmalige Möglichkeit, Erfahrungen für spätere Missionen zu sammeln. Sie fördert auch das Verständnis für die schweizerische Neutralitätspolitik im Fernen... | de | |
6.9.1955 | 11575 | Lettera | Giappone (Politica) |
Der Schweizer Minister in Japan, Troendle, berichtet über seine Schwierigkeiten mit den japanischen Behörden über politische Angelegenheiten zu diskutieren. | de | |
2.1956 | 66773 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die gegensätzliche Beurteilung der NNSC seitens der am Koreaproblem beteiligten Staaten prägte die Sitzungen ab Oktober 1955. Südkorea drängt gegenüber der UNO, respektive den USA, vermehrt auf... | de | |
6.2.1956 | 66772 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die NNSC vermag gegenwärtig keine nennenswerte nützliche Arbeit zu erfüllen. Die rechtlichen und politischen Beziehungen zwischen dem UNC, den USA und der ROK sind zu unklar. Institutionelle Mängel... | de | |
23.8.1956 | 11576 | Rapporto politico | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Bericht des Schweizer Ministers in Japan, Troendle, über die amerikanische Fernostpolitik. | de | |
11.1.1957 | 66004 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Bericht über die Aufgabe und Tätigkeit der NNSC, die internationale Zusammenarbeit und die Beziehungen der Kommission, über Interna der Schweizer Delegation sowie die weitere Entwicklung der... | de | |
29.11.1957 | 66633 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Rapport de P.-H. Aubaret, consul général, pour la période de mi-mars au début d'octobre 1957, qui s'inscrit dans la ligne de conduite de ses prédécesseurs. Privé de ses organes externes, la NNSC... | fr | |
[...4.11.1958] | 65744 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
À l'aune de son départ de Panmunjom, le Chef de la Délégation suisse dresse le portrait de la coordination entre les missions et les deux Corées, mais peine à discerner si la NNSC a réellement encore... | fr | |
[28.4.1959] | 68603 | Resoconto | Questioni del personale DPF/DFAE |
L'Ambassadeur aimerait revenir en Europe, plus proche de sa famille. Les rumeurs médisantes quant à son affectation en Italie du Nord durant la Seconde guerre mondiale sont infondées, il n'a fait que... | fr | |
11.7.1959 | 15011 | Appunto | Giappone (Economia) |
Diskussion über den Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr von Textilien aus Japan. | de |
Documenti ricevuti una copia (29 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.6.1973 | 39256 | Lettera | Corea del Sud (Politica) |
Selon les informations de Ph. C. Habib, Ambassadeur des États-Unis d'Amérique à Séoul, le nouvel Ambassadeur sud-coréen à Berne jouit de la plus entière confiance du Président Park Chung-hee. Son... | fr | |
10.1973 | 37716 | Rapporto | Cina (Economia) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Appunto | India (Generale) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
6.8.1974 | 39278 | Appunto | Stabilimento delle relazioni diplomatiche con la Corea del Nord (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr | |
23.12.1974 | 39254 | Lettera | Corea del Sud (Politica) |
Ni la presse ni la radio sud-coréenne n'ont commenté la reconnaissance de Pyongyang par la Suisse. Les milieux officiels sont également restés muets, l'affaire ne portera donc pas préjudice aux... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
15.3.1975 | 39851 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
24.3.1975 | 39653 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
22.8.1975 | 39262 | Appunto | Corea del Sud (Economia) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de |