Informations sur la personne dodis.ch/P84
Schnyder, Felix
Paraphe: Sy • FSGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Lucerne (Canton) • Berne (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais
Titre/Formation:
advocate
Activité du père:
Ingénieur
Degré militaire:
capitaine
Confession:
protestante
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée AF 15.7.1940 •
Entrée DFAE 28.8.1940 •
Sortie DFAE 31.12.1975
Mémoires:
Felix Schnyder: «Erfahrungen als UN-Hochkommissar für das Flüchtlingswesen. 1961–1965», in: Edouard Brunner et al. (Hg.): Einblick in die schweizerische Aussenpolitik. Zum 65. Geburtstag von Staatssekretär Raymond Probst, Zurich 1984, 357–374.
Archives privées:
Schnyder Felix (1910–1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.239*
Dossier personnel:
E2500#1990/6#2124*
Liens avec d'autres personnes:
Schnyder, Felix est lié/e d'amitié avec Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Schnyder, Sigrid est marié/ée à Schnyder, Felix
Schnyder, Felix est lié/e d'amitié avec Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Fonctions (22 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1931-1932 | Collaborateur | Ing. C. Olivetti & C., S.p.A. | Kaufmännischer Angestellter in Bern, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1932-1938 | Étudiant | Université de Berne | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
7.1938-10.1938 | Avocat | F. Martin & Alexandre Martin-Achard, Avocats | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
15.7.1940-25.8.1940 | Collaborateur | DFJP/Division de la Police/Police fédérale des étrangers/Bureau des émigrants | Sachbearbeiter, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
28.8.1940-31.12.1942 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1943-31.12.1944 | Attaché de Légation | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1945-13.10.1947 | Secrétaire de Légation | Département fédéral des affaires étrangères | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
14.10.1947-15.1.1948 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Moscou | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
16.1.1948-1.3.1949 | Conseiller de Légation | Ambassade de Suisse à Moscou | nommé par PVCF N° 112 du 16.1.1948 |
2.3.1949-21.10.1949 | Secrétaire de Légation | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
Documents rédigés (60 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.6.1945 | 1752 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
7.7.1945 | 2648 | Lettre | Autriche (Politique) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
14.8.1945 | 1744 | Notice | Allemagne (Zone URSS) |
Vgl. Zitat: "Oberstdivisionär Flückiger hat den Eindruck, dass die russische Delegation durchaus nicht in die Schweiz geschickt wurde, um die Behandlung der russischen Flüchtlinge in der Schweiz und... | de | |
15.8.1945 | 1748 | Lettre | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de | |
20.9.1945 | 1753 | Notice | Relations culturelles |
Notiz betr. eine Ausfuhr schweizerischer Filme nach Jugoslawien | de | |
20.9.1945 | 2350 | Lettre | Reich allemand (Général) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de | |
20.12.1945 | 4 | Proposition | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Antrag des EPD an den Bundesrat, die neue, in freien Wahlen zustandegekommene ungarische Regierung unter Zoltan Tildy anzuerkennen. Schweizerischerseits bestünde ein beträchtliches politisches und... | de | |
7.5.1946 | 1672 | Lettre | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Reconnaissance de la République populaire d'Albanie: considérations au sujet de la situation interne et régionale. Anerkennung der Volksrepublik Albanien: Betrachtungen über die innenpolitische... | de | |
5.9.1946 | 5500 | Lettre | Autriche (Politique) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
4.3.1947 | 5501 | Notice | Autriche (Économie) |
Handel: Russische Wirtschaftsmethoden. Oesterr. Waren über Umwegen in die Schweiz. Export von Rüstungsschrott sei erpresst worden. | de |
Documents signés (81 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.5.1954 | 9636 | Notice | Guerre de Corée (1950–1953) |
Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste. | de | |
17.5.1954 | 9043 | Notice | République démocratique allemande (Politique) |
Schnyder résume la question des relations avec la RDA et expose celle des représentations commerciales dans les pays respectifs. Notiz Schnyders betreffend die Beziehungen der Schweiz zur DDR.... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Lettre | Pétrole et gaz naturel |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
19.9.1956 | 11260 | Note | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Note betreffend die Militärdienstpflicht der Ausländer in den USA. Die neue Verordnung widerspricht dem Text des Freundschaftsvertrags von 1850 zwischen der Schweiz und den USA. - Note concernant le... | en | |
25.10.1957 | 12915 | Lettre | Israël (Economie) |
Question du boycottage arabe d'Israël et des listes noires. Influence sur les investissements suisses. | fr | |
28.10.1957 | 12901 | Lettre | Israël (Economie) |
Point sur la question des difficultés rencontrées pasr les exportations suisses en Israël dans le domaine des colorants. | fr | |
6.9.1960 | 62951 | Rapport politique | Actions de maintien de la paix |
Der UNO-Generalsekretär ist der Schweiz für ihre Mitwirkung an der Aktion im Kongo dankbar, weil die schweizerische Beteiligung hilft, die neutrale und unabhängigen Charakter der UNO-Aktion zu... | de | |
12.12.1961 | 30386 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Critiques et réserves quant à l'autorisation d'exporter des canons DCA en Afrique du Sud, à cause notamment des débats à l'ONU sur la politique raciale. | fr | |
7.1.1966 | 31519 | Lettre | République démocratique du Congo (Politique) |
L'Ambassade de Belgique à Washington est convaincue que la CIA a soutenu le coup d'État du Général Mobutu au Congo. | fr | |
3.3.1966 | 30939 | Rapport politique | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Gespräch über die Nichtmitgliedschaft der Schweiz in der UNO. Kommentare über die Kennedy-Runde und die Rolle der Schweiz in den Verhandlungen über die Liberalisierungen. | de |
Documents reçus (65 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
26.6.1969 | 33419 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Um in der Sache der Sequesterfrage vorwärts zu kommen, soll die Botschaft in Washington eine Demarche unternehmen, welche allenfalls ein internationales Rechtsverfahren einleiten könnte. | de | |
1.10.1969 | 33662 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die geplante Fusion der Schweizer Firmen Geigy und Ciba wirft Antitrust-Implikationen in den USA auf. | de | |
29.12.1969 | 33136 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Nachdem sich die Schweiz über ein Jahrzehnt an die mündlichen Abmachungen mit den USA von 1951 (Hotz-Linder Agreement) und 1959 gehalten hat, soll nun mit dem Einverständnis der USA die... | de | |
23.2.1970 | 35532 | Lettre | Indonésie (Économie) |
Ein direkter Bundeskredit zugunsten Indonesiens steht derzeit aus verschiedenen Gründen nicht zur Diskussion. Hingegen werden eine Erweiterung der Exportrisikogarantie sowie der Ausbau der technischen... | de | |
8.10.1970 | 35883 | Lettre | Place financière suisse |
Um das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland, bes. in den USA, zu erhöhen, arbeitet die Bankiervereinigung mit den Bundesbehörden zusammen. Die Rede von Bundesrat N. Celio vor dem Parlament über das... | de | |
9.11.1970 | 35774 | Circulaire | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
10.3.1971 | 35475 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr | |
2.6.1971 | 34671 | Circulaire | ONU (Organisations spécialisées) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
24.6.1971 | 35426 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Durch die gestiegene Zahl von schweizerischen Bewerbern aus den USA sind dem Bedarf an erwerbstätigen, hochqualifizierten US-Amerikanern im schweizerischen Arbeitsmarkt gewisse Grenzen gesetzt. | de |
Mentionnée dans les documents (201 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.10.1965 | 65607 | Interpellation | ONU – Général |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml | |
4.1.1966 | 31965 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Nach Abschluss des Abkommens wird die diesbezügliche Botschaft vom Bundesrat genehmigt und der Bundesversammlung zur Beschlussfassung unterbreitet. | de | |
25.1.1966 | 31179 | Rapport | Vietnam (Politique) |
Analyse des Verhältnisses der Schweizer Neutralität zur Krise im Vietnam und wie die verschiedenen Konfliktparteien auf eine aktive Stellungnahme der Schweiz reagieren würden. | ml | |
31.1.1966 | 31993 | Procès-verbal | Réunions des plus hauts fonctionnaires du DPF |
Zum Antritt von W. Spühler als Departementschef findet eine allgemeine Orientierung über die dringlichsten Fragen und Geschäfte statt: Massnahmen der Schweiz betr. Rhodesien, Gründung einer... | de | |
24.5.1966 | 30985 | Notice | Intérêts étrangers |
Orientierung über aktuelle Probleme der amerikanischen Interessensvertretung sowie der bilateralen Beziehungen Schweiz-Kuba. Eine Schweizer Delegation soll sich in Washington und Havanna direkt damit... | de | |
24.5.1966 | 30977 | Télégramme | Cuba (Politique) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna wird informiert, dass R. Probst nach Havanna reisen wird, wegen den Schwierigkeiten in der Interessensvertretung. Die USA fordern eine "prinzipielle... | de | |
11.6.1966 | 30945 | Notice | Banques régionales de développement |
Au sujet d'un prêt de 60 millions de francs accordé par des banques suisses à la Banque interaméricaine de développement: ce prêt devrait être mis au service de l'industrie suisse d'exportation dans... | fr | |
14.6.1966 | 30986 | Rapport | Cuba (Politique) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
15.7.1966 | 31754 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Gewährung unter Vorbehalt der parlamentarischen Zustimmung einer Leistung im Gegenwert von 52 Millionen Franken in Form eines zinslosen Darlehens. | de | |
[30.9.1966] | 64089 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
La Division des organisations internationales dresse une liste des Suisses avec des postes importants dans diverses organisations internationales. Également: Fonctionnaires supérieurs des... | fr |
Documents reçus en copie (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.8.1973 | 38982 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Télégramme | Proche et Moyen-Orient |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Télégramme | Proche et Moyen-Orient |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
18.6.1975 | 38964 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
30.10.1975 | 39552 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |