Informazioni sulla persona dodis.ch/P5
Paraffa: XD • CB
Genere: maschile
Petitpierre, Gilles è figlio/figlia di Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre è fratello di Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger è fratello di Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane è figlio/figlia di Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude è figlio/figlia di Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max è figlio/figlia di Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max è sposato/a con Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude è fratello di Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de è cognata/cognato di Petitpierre, Max
Funzioni (20 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Membro | Commissione consultativa per la sorveglianza dell'importazione e dell'esportazione | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 57 | |
Associato | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Membro | Partito radicale-democratico svizzero | |
6.1942–12.1944 | Membro | Assemblea federale/Gruppo radicale-liberale | |
6.1942-12.1944 | Membro | Consiglio degli Stati | Cf. Membres du Parlement |
30.9.1942... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione dei pieni poteri | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della politica estera | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | Presidente | Camera svizzera dell'Orologeria | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Membro del Consiglio della Banca | Banca nazionale svizzera | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Capo | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. www.admin.ch |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.10.1945 | 61 | Appunto | Relazioni finanziarie |
Entretien de Petitpierre avec Harrison pour accélèrer le recensement des avoirs allemands. | fr | |
1946 | 18817 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Recueil posthume. Article du Journal de Genève, par Léopold Boissier Souvenir d'un frère, pp. 11-35, par Odette Micheli Erinnerung einer Freundschaft, pp. 37-49, par Carl J.... | fr | |
15.1.1946 | 1709 | Lettera | Francia (Politica) |
Remerciements pour mission en France. Bidault et Mauriac en Suisse. Relations avec URSS. Dank an Burckhardt für seine Verdienste. Aufenthalt von Bidault und Mauriac in der Schweiz. Beziehung zur... | fr | |
19.2.1946 | 63 | Appunto | Accordo di Washington (1946) |
Diverses recommandations de Petitpierre à la DAE avant le départ de la Délégation suisse pour les négociations de Washington (répondre aux attaques contre les banques et les milieux d'affaires... | fr | |
6.3.1946 | 62 | Appunto | Relazioni finanziarie |
Petitpierre écrit à Hohl pour lui transmettre les doléances de l'Association suisse des banquiers qui estime qu'elle avait de meilleures relations avec le DPF quand Kohli dirigeait la SCIPE. | fr | |
19.3.1946 | 77 | Appunto | Transito e trasporti |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr | |
18.7.1946 | 5940 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Tableaux Rosenberg. Petitpierre croit à une manoeuvre de Rosenberg qui chercherait à revendre pour la seconde fois des tableaux déjà vendus par sa famille pendant la guerre. Une enquête devrait être... | fr | |
2.9.1946 | 64 | Appunto | Turchia (Economia) |
Entretien de Petitpierre avec Karaosmanoglu au sujet des étudiants turcs en Suisse. | fr | |
19.9.1946 | 298 | Telegramma | Organisazioni europee |
Félicitations pour le discours prononcé à Zurich. Gratulation nach der Rede in Zürich. | fr | |
30.9.1946 | 116 | Appunto | Belgio (Politica) |
Le gouvernement belge a l'intention de donner 3 grammes de radium à la Suisse. | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.12.1944 | 64590 | Verbale | Russia (Generale) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr | |
23.5.1945 | 320 | Relazione | Ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr | |
4.6.1945 | 2166 | Lettera | Servizio delle attività informative |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr | |
11.6.1945 | 172 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr | |
13.7.1945 | 54947 | Lettera | ONU – Generale |
Après l'adoption de la Charte des Nations unies, le Chef du Département politique et les autres membres du Conseil fédéral réfléchissent aux problèmes qui se posent désormais à la Suisse vis-à-vis de... | fr | |
24.7.1945 | 304 | Lettera | Italia (Politica) |
Séjour de l'ancien Ministre et Ambassadeur Alfieri en Suisse. Préparer les conditions de son retour en Italie. Aufenthalt des ehemaligen faschistischen Ministers und Botschafters Alfieri in der... | fr | |
24.7.1945 | 210 | Lettera | Interessi esteri |
Petitpierre decide di rendere noti alle autorità americane i nomi di testimoni, se questi sono d'accordo, di crimini di guerra (nel caso concreto linciaggi di piloti americani abbattuti sulla... | de | |
3.8.1945 | 1768 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Notes échangées le 13.5.1949 au sujet des modifications apportées à l'accord provisoire du 3.8.1945; RU 1946,62, 655 | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circolare | Attori e istituzioni |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
20.9.1945 | 2350 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.2.1946 | 175 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Les autorités de surveillance n'ont pas su traiter les quatre Bureaux internationaux avec compétence. | fr | |
22.2.1946 | 2299 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Argentinische Politik, von Rio de Janeiro und Montevideo aus gesehen. | de | |
25.2.1946 | 50 | Lettera | Regno Unito (Politica) |
Point de vue britannique sur la reprise des relations entre la Suisse et l'URSS. Cadogan conseille de ne pas accepter l'exigence soviétique d'expression de regrets de la part de la Suisse pour sa... | fr | |
26.2.1946 | 63644 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Carl Stucki stellt einige Überlegungen zu einer Reorganisation der Politischen Sektion des EPD an und unterstützt die Ernennung eines Generalsekretärs, der hierarchisch über den anderen... | ml | |
13.3.1946 | 1788 | Accordo | Cina (Politica) |
A travers le nouvel accord conclu avec la Chine par échange de notes, la Suisse renonce à exercer sa juridiction consulaire sur ses ressortissants établis dans ce pays. Cela signifie que les citoyens... | fr | |
18.3.1946 | 38519 | Rapporto politico | Austria (Politica) |
Bezüglich der Aufnahme von diplomatischen Beziehungen zu Österreich ist aufgrund einer Note des alliierten Kontrollrats eine neue Sachlage eingetreten. Österreich ist sehr an der Vertiefung der... | de | |
5.4.1946 | 18196 | Appunto | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Über den Schutz von Tochterfirmen in Deutschland (von Schweizer Unternehmen) vor dem Zugriff der alliierten Behörden. | de | |
9.4.1946 | 294 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
25.4.1946 | 1754 | Lettera | Jugoslavia (Economia) |
Jugoslawien: Wirtschaftsbeziehungen | de | |
1.5.1946 | 2663 | Lettera | Organizzazioni non governative |
Le Conseil de l’Union interparlementaire réuni à Copenhague a abordé la question de la neutralité suisse, incontestée mais incompatible avec les obligations de solidarité consacrées par la charte de... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.5.1945 | 1714 | Appunto | Politica di asilo |
Hospitalisation d'enfants provenant de camps de concentration allemands en Suisse. Prestations du Don Suisse. Hospitalisierung von Kindern aus deutschen Konzentrationslagern in der Schweiz.... | de | |
30.5.1945 | 2183 | Lettera | Politica di asilo |
Les autorités fédérales approuvent le projet d'accueiller provisoirement des enfants rescapés des camps de concentration, mais en y mettant des conditions (si possibles, des enfants de moins de 12 ans... | fr | |
1.6.1945 | 1227 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Trotz einer Pressekampagne gegen Köcher, den früheren Gesandten Deutschlands in der Schweiz, hält der Bundesrat an der Aufenthaltsbewilligung fest. Köcher habe seine Funktionen korrekt und... | fr | |
11.6.1945 | 1233 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr | |
13.6.1945 | 38 | Verbale | Piazza finanziaria svizzera |
Entretien entre Petitpierre et Nobs et des représentants de l'ASB: application des Accords Currie. Besprechung zwischen Petitpierre, Nobs und den Vertretern der SBV: Inkraftsetzung des... | fr | |
22.6.1945 | 1240 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr | |
26.6.1945 | 50266 | Appunto | Questioni di diritto internazionale |
Übersicht über die ausbezahlten Honorare für verschiedene völkerrechtliche Gutachten und für Gutachten zu diversen anderen Rechtsfragen, die sich für die Schweiz durch die Kriegsentwicklungen in... | de | |
29.6.1945 | 1242 | Verbale del Consiglio federale | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr | |
3.7.1945 | 1243 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Politica) |
Minister Stucki wird freigestellt, beim Prozess gegen Pétain auszusagen. Dies jedoch nur schriftlich, ohne am Prozess selber teilzunehmen. Er soll sich strikt an die Fakten halten und keine... | fr | |
3.7.1945 | 1244 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.8.1947 | 49191 | Verbale del Consiglio federale | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |