Informazioni sulla persona dodis.ch/P59380
van Miert, Karel
* 17.1.1942 • † 22.6.2009
Altri nomi: Miert, Karel Van • von Miert, KarelGenere: maschile
Paese di riferimento:
Belgio
Attività:
Politico
Funzioni (3 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1989-1999 | Commissario | UE/Commissione europea/Direzione generale dei trasporti | |
1989–1992 | Membro | UE/Commissione europea | |
1993–1994 | Commissario | UE/Commissione europea/Direzione generale della concorrenza |
Menzionata nei documenti (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.1.1989 | 57478 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La Suisse est intéressée à faire passer le plus de trafic européen de transit possible sur son territoire, mais elle ne peut accepter l'idée d'ouvrir un corridor routier aux camions 40 tonnes. Pour... | fr | |
18.4.1989 | 61157 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de | |
18.4.1989 | 61299 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Am Treffen waren sich die BRD, Österreich und Italien einig, dass der Transitverkehr am Brenner ausgebaut werden müsse. Die Stellungnahmen der drei Länder zum NEAT-Projekt brachten jedoch... | de | |
16.5.1989 | 55648 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Für den Strassenverkehr werden verschiedene erleichternde Massnahmen zugunsten der EG ins Auge gefasst. Der Zeitpunkt scheint günstig für ein solches Signal, weil bei der EG in diesen Wochen die... | ml | |
23.5.1989 | 60289 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Trotz einer kooperativen und positiven Verhandlungsatmosphäre bestehen tiefe Meinungsverschiedenheiten bezüglich der kurzfristigen Lösungsmöglichkeiten. Die EG-Delegation beharrte auf einem... | de | |
31.5.1989 | 57481 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La CE a été impressionnée par la solution NLFA proposée par la Suisse pour la gestion du transit combiné. La Suisse a rappelé que la réalisation de la NLFA était conditionnée aussi au comportement de... | ml | |
17.7.1989 | 61192 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Francia (Politica) |
Le Conseiller fédéral Ogi a cherché avec son homologue français comment éviter l'introduction française d'une taxe compensatoire en réponse à la taxe suisse sur les poids lourds. Étaient abordés... | fr | |
18.7.1989 | 61302 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Auf einer Helikoptertour sollten dem Besucher die spezifischen Geländeverhältnisse der Schweiz vor Augen geführt und um Verständnis für die schweizerische Verkehrspolitik geworben werden. Man einigte... | de | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Rapporto | Conferenze degli ambasciatori |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
3.10.1989 | 57507 | Telegramma | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Les négociations sur les transports Suisse-CE dépendent également des négociations parallèles de la CE avec l'Autriche et, si cette dernière prend des mesures unilatérales, cela pourrait avoir des... | fr |