Information about Person dodis.ch/P525
Hess, Hansjörg
* 7.12.1916 Zurich • † 1998
Initials: HN • HHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Scientist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 25.10.1943 •
Exit FDFA 31.12.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1095* • E2024-02A#1999/137#1096*
Relations to other persons:
Hess-Schiff, Margot Hilde is married to Hess, Hansjörg
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1935-11.1941 | Student | University of Zurich | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
12.8.1943-24.10.1943 | Employee | Zürich/Bezirksanwaltschaft | Als Auditor, vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
25.10.1943-31.12.1945 | Trainee Lawyer | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
1.1.1946-22.7.1949 | Verantwortlicher | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | 1946, responsable pour l'Italie et les Balkans 1947-1949, responsable pour l'Italie, les Balkans, l'URSS et l'Europe de l'Est, cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1946-3.11.1946 | Embassy attaché | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Cf. PVCF du 16.4.1946; Cf. E2024-02A#1999/137#1096*. |
4.11.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Sofia | Mission spéciale, cf. E2024-02A#1999/137#1096*. |
1.1.1947-22.7.1949 | Secretary of Legation | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2024-02A#1999/137#1096*. Et depuis congé non payé dés le 22.7.1949 au 23.10.1949. |
24.10.1949-31.12.1950 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
1.1.1951-5.9.1952 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*; Cf. PVCF No 2338 du 22.12.1950 (2ème chef de section). |
6.9.1952-27.3.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Budapest | Nommé par PVCF No 433 du 7.3.1952. |
Written documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1978 | 48648 | Letter | Albania (Economy) |
Die chinesische Hilfe an Albanien ist spürbar im Abnehmen. Das Ende der «special relationship» zwischen zu Peking scheint nahe. Albanien sucht nun vermehrt Wirtschaftsbeziehungen zu Westeuropa. So... | de | |
16.11.1978 | 48649 | Letter | Albania (Politics) |
Der schweizerische Botschafter H. Hess informiert C. Sommaruga über die bevorstehende Albanienreise. Kenntnisse der Reden von Staats- und Parteichef E. Hoxha werden vorausgesetzt. In der neuesten... | ml | |
30.5.1979 | 55705 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
In bester Form und eingerahmt von mehrtätigen Besuchen in Moskau und Südafrika feierte Präsident Tito am 25. Mai seinen 87. Geburtstag. In der Tat scheinen die Mitarbeiter, die Ärzte und Tito selbst... | de |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1945 | 1737 | Minutes | Romania (Politics) |
Orientierung der Sachbearbeiter für Rumänien durch Herrn Minister de Weck über seine Erfahrungen in Bukarest bis Mitte Juli 1945 | de | |
18.10.1945 | 315 | Minutes | Financial relations |
Considérations au sujet de l'octroi de crédits aux Etats balkaniques. Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de | |
8.11.1945 | 1962 | Minutes | Trade relations |
Conférence sur les relations économiques de la Suisse avec les pays balkaniques, y compris la Pologne. Besprechung der schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen zu den Balkanstaaten, einschliesslich... | de | |
1.11.1946 | 1968 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Besprechung betr. schweizerischer Wegnahmeschäden in Bulgarien | de | |
5.11.1947 | 1970 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Betrifft Bankenkredit an Bulgarien | de | |
26.1.1948 | 4582 | Minutes | Turkey (Economy) |
Réunion du 22.1.1948 en présence de représentants de l'administration, des banques et du Département politique. | de | |
30.12.1948 | 5688 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Aktennotiz betr. bulgarische Goldgeschäfte in der Schweiz | de | |
11.12.1961 | 30625 | Letter | Tunesia (General) |
Le Département politique fédéral informe la Tunisie du résultat des négociations en développant les implications des différents accords conclus. | fr | |
14.3.1962 | 30037 | Note | Austria (Economy) |
Der österreichische Finanzminister Klaus diskutierte mit dem Präsidenten der schweizerischen Nationalbank und dem Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt die Wunschliste für österreichische... | de | |
15.6.1962 | 30734 | Memo | Taxation issues |
Von Bankenseite wird moniert, dass der Bericht zur Motion Eggenberger zur Bekämpfung der Stauerdefraudation die Stellung der Schweiz in den EWG-Verhandlungen erschwert. Der Verfasser der Notiz ist... | de |
Received documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
24.4.1962 | 30147 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de | |
28.4.1962 | 18786 | Memo | Italy (Economy) |
Téléphone du banquier R. Hentsch, qui s'inquiète des projets de nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Le banquier prône des démarches discrètes et plutôt "semi-officielles" auprès des... | fr | |
12.10.1964 | 31063 | Memo | Italy (Economy) |
Gemäss den schweizerischen Verantwortlichen stehen die Chancen schlecht, die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Italien wieder aufzunehmen. Aus diversen Gründen bestehen in den bilateralen... | de | |
14.10.1964 | 31328 | Memo | Poland (Economy) |
Während der Verhandlungen über die Nationalisierungsentschädigung konnte das Thema Caisse commune nicht aufgegriffen werden, da polnischerseits die heikle Frage der Vermögen verschollener polnischer... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
6.7.1967 | 33816 | Letter | Custom and duties |
Wie andere lateinamerikanische Länder steuert Peru seine Einfuhrpolitik durch den Zolltarif. Die Zollbelastungen verschiedener Länder Lateinamerikas werden verglichen. | de | |
8.1.1968 | 33879 | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
14.5.1969 | 33890 | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Verhandlungen über ein Handels- und Investitionsschutzabkommen mit Bolivien, welche seit Ende 1964 aufgrund der damaligen politischen Situation nicht weiter verfolgt wurden, sollen im Rahmen der... | de |
Mentioned in the documents (114 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
5.10.1961 | 18987 | Letter | Canada (Economy) |
Verschiedene Demarchen werden unternommen, um die Interventionsmöglichkeiten gegen das Gesetz der Verstaatlichung der Elektroindustrie in Britisch-Kolumbien zu sondieren. Dieses Gesetz sollte wichtige... | de | |
2.11.1961 | 18887 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach Hinweisen des Justizministers R. Kennedy würde die amerikanische Regierung schließlich bereit sein, Verhandlungen für den Abschluss einer Vereinbarung über die Liquidation der Firma Interhandel... | de | |
18.12.1961 | 30623 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (General) |
L'accord commercial, signé par la Suisse et la Tunisie le 2 décember 1961, est approuvé par le Conseil fédéral. | fr | |
15.2.1962 | 30653 | Letter | Guinea (Economy) |
Avis négatif du Délégué aux Accords commerciaux, O. Long, sur la conclusion d'un accord tripartite (échanges commerciaux, protection des investissements, coopération technique) avec la Guinée. La... | fr | |
7.3.1962 | 18897 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Positive Kommentare von einem der wichtigsten Berater des amerikanischen Präsidenten zur schweizerischen Neutralität und den "bons offices". Kritiken werden trotzdem bezüglich des schweizerischen... | de | |
29.3.1962 | 30246 | Memo | Niger (General) |
Les pourparlers avec une délégation nigérienne ont porté sur la négociation d'un accord tripartite reposant sur un texte-type qui devra servir de modèle à des accords similaires avec d'autres pays... | fr | |
19.6.1962 | 30753 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Discussion des problèmes posés par une association de la Suisse à l'Europe en matière d'assurances sociales et leur rapport avec les pourparlers en cours avec l'Italie. La Suisse devra-t-elle adapter... | fr | |
20.7.1962 | 30740 | Letter | Swiss financial market |
Echanges de l'Ambassadeur suisse à Paris, A. Soldati, avec le Ministre des Affaires étrangères et le Ministre des Finances français. Question du secret bancaire et son rôle dans la position helvétique... | fr | |
23.7.1962 | 30510 | Memorandum (aide-mémoire) | Poland (Economy) |
Die erste Etappe der schweizerisch-polnischen Wirtschaftsverhandlungen ist am 12.7.1962 mit einem für die Schweiz unbefriedigenden Ergebnis zu Ende gegangen. | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1971 | 36839 | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
18.5.1974 | 40111 | Political report | Near and Middle East |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de | |
22.5.1974 | 39998 | Memo | Israel (Economy) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de |