Informations sur la personne dodis.ch/P48231
Jordanis, Pierre R.
Fonctions (3 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
...1970-1971... | Collaborateur | DFTCE/Office fédéral des transports | cf. dodis.ch/36201 |
...1970... | Chef-adjoint | DFPCF/Office fédéral des transports/Service Administratifs | Chef du service des organisations internationales |
...1976-1978... | Chef de Section | DFTCE/Office fédéral des transports | Dienst für internationale Organisationen |
Documents signés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.4.1977 | 48103 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de |
Documents reçus (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.11.1971 | 36201 | Exposé | GATT |
Kurzreferat von R. Probst an der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.11.1971 über den engen Zusammenhang der Weltwährungs- und den Welthandelsproblemen, das Verhalten der USA, die... | de | |
17.9.1976 | 48108 | Lettre | Transit et transports |
Wegen seiner materiellen Bedeutungslosigkeit versucht die EG-Kommission durch den Omnibusverkehr der CEMT ihre Substanz zu entziehen. Die Schweiz lehnt den Entwurf der Kommission, der einen Vertrag... | de | |
21.7.1978 | 48111 | Notice | Transit et transports |
Nachdem die EG auf Initiative der Schweiz an der Durchführung des Omnibusabkommens innerhalb der CEMT teilgenommen hat, unternimmt es die CEMT im Gegenzug, wiederum auf Anregung der Schweiz, die... | de |
Mentionnée dans les documents (15 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
21.5.1970 | 37008 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Le Conseil fédéral décide de reprendre les pourparlers avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'une entente relative aux transports par route. Également:... | fr | |
22.4.1971 | 36235 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
10.5.1974 | 39879 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
17.9.1976 | 48108 | Lettre | Transit et transports |
Wegen seiner materiellen Bedeutungslosigkeit versucht die EG-Kommission durch den Omnibusverkehr der CEMT ihre Substanz zu entziehen. Die Schweiz lehnt den Entwurf der Kommission, der einen Vertrag... | de | |
29.11.1976 | 48109 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die Liberalisierung des internationalen Omnibusverkehr droht ein Präzedenzfall dafür zu werden, dass die EG-Kommission Kompetenzbereiche der CEMT übernimmt, indem sie die multilaterale CEMT durch... | de | |
22.3.1977 | 52183 | Notice | Transit et transports |
Discussion interdépartementale sur l’heure d’été: la compétence de régler l’heure ressort de la Confédération. Avant d’adopter l’heure d’été, celle-ci devrait être harmonisée chez les voisins. Il... | fr | |
13.4.1977 | 48103 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
24.1.1979 | 58547 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
An der Konferenz wurden Resolutionen zur Förderung des kombinierten Verkehrs und für den Transport von behinderten Personen angenommen. Diskutiert wurden zudem Ideen zur Bewältigung des touristischen... | de | |
11.7.1979 | 58714 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die Schweiz hat an der CEMT die traditionell aktive Transitpolitik der Schweiz bekräftigt, auf heutige Beschränkungen beharrt, sich bereit erklärt, an europäischen Lösungen mitzuarbeiten und... | de | |
9.1.1980 | 57896 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Haupttraktandum an der Konferenz war das Energiesparen im Transportsektor. Die Schweizer Delegation schlug folgende Aufträge vor: Anpassung der integrierten Verkehrspolitik an das Energiesparen,... | de |