Information about Person dodis.ch/P4395
Renggli, Paul
* 1885 • † 1978
Gender: maleRelations to other persons:
Renggli, Peter is the child of Renggli, Paul • Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 426.
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
President | Ebauches Ldt. | en tous cas de 1955-1957 | |
President | Commission de coordination de l'industrie horlogère suisse | en tous cas de 1955-1957 | |
President of the Board of Directors | Fabriques d'Assortiments Réunies | Cf. Schweiz. Ragionenbuch, 1946, p. 1027. | |
Member | Kommission für Kriegswirtschaftliche Angelegenheiten | Info UEK/CIE | |
President of the Board of Directors | Eterna A.G. Uhrenfabrik | Cf. Schweiz. Ragionenbuch, 1942, p. 1002. "Fabrikation von Uhren u. Handel mit Uhren u. Handel mit Uhren u. Uhrenbestandlteilen." | |
1933... | Director | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | 1933 Direktor (cf. Protokoll 4.5.1933, in: E 2001 (D) 2, Bd. 47). |
1939–10.1941 | Chef | Kriegs-Industrie- und Arbeitsamt | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 56 |
22.9.1939... | Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 56 |
24.11.1939... | Member | EVD/Kommission für Kriegswirtschaft | Info UEK/CIE: Pressemitteilung Bundeskanzlei, 24.11.1939, BAR E 7001(B)-/1, Bd. 581a |
1944-1963 | Member of the Board of Directors | Swiss Bank Corporation | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 479. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1940 | 47020 | Letter | Economic relations |
Le Chef de l’Office de guerre pour l’industrie et le travail s’oppose à l’achat de camions Ford, même munis de moteurs Diesel. Il importe de favoriser l’industrie nationale dans l’intérêt de... | de | |
26.4.1940 | 47026 | Letter | Economic relations |
Projet d’accord anglo-suisse: le gouvernement suisse s’engagerait à faciliter les exportations de matériel de guerre vers la Grande-Bretagne. L’idée d’une garantie fédérale en cas de retard des... | de |
Mentioned in the documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1947 | 49056 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) |
Discussions du Conseil fédéral notamment sur les activités communistes en Suisse, l'attitude des cantons et des industriels suisses vis-à-vis des représentants des pays communistes, le voyage du... | fr | |
19.7.1954 | 9214 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Confédération informe, a titre confidentiel, les représentants du l'industrie horlogère sur les nouveaux développements concernant les droits de douane américains. | fr | |
2.9.1955 | 11319 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Frage um die Uhrenmaschinen ist für die Weiterbehandlung des schweizerisch-amerikanischen Uhrenproblems ein wichtiges Argument. Alle Aspekte des Uhrenproblems stehen in Verbindung und sollen nicht... | de | |
5.4.1956 | 11013 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
15.5.1957 | 11335 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de | |
20.9.1971 | 36597 | Report | Watch industry |
On veut harmoniser les propositions que la Suisse pourrait faire à la CEE au sujet du "Swiss made". La nécessité d'inclure les produits horlogers dans l'accord de libre-échange industriel entre la... | fr | |
27.2.1975 | 38727 | Memo | Watch industry |
Die weltweite Depression und die starke Aufwertung des Schweizerfrankens führen zu Schwierigkeiten in der Schweizerischen Uhrenindustrie. Ein ernsthafter Beschäftigungseinbruch kann nur abgewehrt... | de | |
2.5.1975 | 38744 | Memo | Watch industry |
Note sur l'entrevue entre M. Renggli et l'Ambassadeur Probst. Etant donné les tensions et le mécontentement croissant au sein de l'horlogerie suisse, M. Renggli voudrait connaître l'opinion des... | fr | |
17.7.1975 | 38728 | Memo | Watch industry |
Verschiedene Unternehmen in der Uhrenindustrie werden sich genötigt sehen, ihre Personalbestände den eingeschränkten Absatzmöglichkeiten anzupassen. Die Uhrenindustrie steht in einem... | de | |
4.9.1975-9.9.1975 | 38333 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Discussion sur la situation économique et conjoncturelle avec les représentants des milieux économiques à l'occasion de la Conférence des Ambassadeurs. Le document contient une liste complète des... | ml |