Information about Person dodis.ch/P4171
Graber, Pierre
* 6.12.1908 La Chaux-de-Fonds • † 19.7.2003 Lausanne
Initials: BRGGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Memoirs:
Pierre Graber: Mémoires et réflexions, Lausanne 1992.
Personal papers:
Fonds Pierre Graber, Bibliothèque de la Ville de La Chaux-de-Fonds, CH-NECFBV#VCH-BVFSP PGR. Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Graber, Bundesrat (1970–1978), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2812*
Relations to other persons:
Graber, Pierre is the child of Graber, Ernest-Paul
Graber-Meilland, Lina Pierrette is married to Graber, Pierre • 1939 - 1974
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
6.1942-6.1962 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. ![]() |
2.6.1942-6.1962 | Member | National Council | Cf. ![]() |
1946-1949 | Mayor | Lausanne/City | Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:![]() |
16.12.1953-20.12.1955 | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1953, IV p.4 |
20.12.1955-13.6.1961 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1955, IV, p.5 |
11.12.1957-21.12.1959 | President | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1957, IV p.4 |
12.1963-12.1969 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. ![]() |
2.12.1963-10.12.1969 | Member | National Council | Cf. ![]() |
29.11.1965-28.11.1966 | President | National Council | Cf. ![]() |
1966–1969 | President | Federal Assembly/Group of the Social Democrats |
Written documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1976 | 50409 | ![]() | Discourse | Good offices |
Message d'accueil de P. Graber aux délégations grecque et turque. Que Berne accueille ces négociations correspond à la politique de «disponibilité» à laquelle la Suisse accorde une grande importance.... | fr |
2.2.1976 | 50064 | ![]() | Interview | Political issues | ![]() | de![]() |
31.5.1976 | 53053 | ![]() | Letter | France (Politics) |
P. Graber regrette d’avoir manqué S. Campiche et lui souhaite, au détour d’une remarque acerbe sur le Ministre des Affaires étrangères de la France, J. Sauvagnargues, un bon séjour auprès de la... | fr |
8.7.1976 | 51929 | ![]() | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
P. Graber se défend de vouloir rattacher la Division du commerce au Département politique fédéral et ainsi vouloir devenir l'homme le plus puissant de la Confédération. Il est au contraire "pratiquant... | fr |
1.9.1976 | 48240 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Pierre Graber fait le point sur l'évolution de la situation internationale depuis la dernière Conférence des Ambassadeurs, en évoquant notamment la situation politique intérieure des États-Unis en vue... | fr |
14.9.1976 | 48997 | ![]() | Memo | China (Politics) | ![]() | fr![]() |
24.1.1977 | 50007 | ![]() | Discourse | Europe's Organisations |
Das Los Europas ist weitgehend und letztlich auch das der Schweiz. Es stellt sich deshalb die Frage, welches Europa ist aus Schweizer Sicht erstrebenswert ist, was die Schweiz zur Mitgestaltung der... | de |
13.5.1977 | 48645 | ![]() | Discourse | European Free Trade Association (EFTA) |
Vu que la Suisse n'a pas pu, pour des motifs politiques (neutralité, structures fédéralistes), adhérer à la CEE, elle cherche à apporter sa contribution à la construction de l'Europe à travers l'AELE. | de |
30.5.1977 | 50425 | ![]() | Discourse | Financial aid |
M. Graber insiste sur la volonté de la Suisse à améliorer la qualité de l'aide au développement et augmenter son volume. Sur ce dernier point cependant, en raison de la démocratie directe en Suisse,... | fr |
1.9.1977 | 48258 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Tour d'horizon de la situation politique et économique internationale, la nouvelle administration américaine, sa relation avec l'URSS, les pays en voie de développement et le potentiel d'élargissement... | fr |
Signed documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1973 | 40818 | ![]() | Letter | Singapore (Economy) |
Das BIGA weigert sich in diesem Jahr die Zustimmung zur Einreise von 50 Mechaniker aus Singapur zur praktischen Ausbildung in der Schweiz zu geben. Die Ablehnung ist grundsätzlicher Natur und stützt... | de |
19.12.1973 | 38572 | ![]() | Letter | Military policy |
Vorschlag, die persönliche Ausrüstung und das Korpsmaterial an den Delegierten für Katastrophenhilfe im Ausland leihweise aus den Beständen der Armee abzugeben. Das Material soll weiterhin an einer... | de |
20.2.1974 | 51226 | ![]() | Discourse | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Le Conseiller fédéral souligne l’importance des travaux préparatoires au niveau des experts, le rôle importante joué par la Suisse dans le domaine du droit international humanitaire ainsi que la... | fr |
10.3.1975 | 60217 | ![]() | Federal Council decree | Science |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EDI, bis zum Inkrafttreten eines umfassenden Bundesgesetzes, jährlich Beitragsleistungen für die Schweizerische Geisteswissenschaftliche und die Naturforschende... | de |
28.4.1975 | 39819 | ![]() | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Das EPD nimmt von der Vertragskündigung der medizinischen Fakultät der Universität Bern mit Erstaunen und Unbehagen Kenntnis. Dies umso mehr, als das Projekt von ihr ans Department getragen wurde und... | de |
5.5.1975 | 52635 | ![]() | Federal Council dispatch | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Bundesrat informiert über die Bestrebungen für eine Reorganisation der Bundesverwaltung und veröffentlicht einen ersten Entwurf des neuen Verwaltungsorganisationsgesetzes. Eines der Hauptziele der... | ml |
27.5.1975 | 39741 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
L'autorisation de l'établissement des banques japonaises en Suisse illustre les difficultés que ne cessent de causer une réglementation inadéquate. Le DPF considère donc qu'une révision de la Loi... | fr |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
30.7.1975 | 38867 | ![]() | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | fr![]() |
1.8.1975 | 58821 | ![]() | Treaty | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Die Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa verabschieden zehn Prinzipien zur gegenseitigen Achtung der Souveränität und territorialen Integrität, zum... | ml |
Received documents (655 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1982 | 34225 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml |
19.2.1983 | 34226 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (1410 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1977 | 48458 | ![]() | Memo | Council of Europe | ![]() | de![]() |
30.5.1977 | 54042 | ![]() | Letter | South Africa (Politics) |
Da dies im Falle von Transkei so gehandhabt wurde, wird auch eine technische Aufklärungsmission von höheren Beamten des Homelands Bophutatswana, welches von Südafrika in die «Unabhängigkeit» entlassen... | de |
31.5.1977 | 50446 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
Im Hinblick auf die Wahlen sollen die baskischen Gefangen in den nächsten Tagen frei gelassen werden, die dann freiwillig ins Exil gehen werden. Die neue Regierung werde dann rasch ein Amnestiegesuch... | de |
1.6.1977 | 52276 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über den Nord-Süd-Dialog, die bevorstehende TZ-Konferenz, die Haltung zur Aide associée, das Katastrophenhilfe-Abkommen, die Gründung der IGEP sowie über die in Realisierung begriffenen... | de |
2.6.1977 | 49412 | ![]() | Memo | Science | ![]() | de![]() |
3.6.1977 | 49647 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de |
6.6.1977 | 48499 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat wäre einverstanden, einige baskischen Gefangenen aufzunehmen, sofern es sich nicht um Leute handelt, die wegen Kapitalverbrechen verurteilt worden sind. | de |
6.6.1977 | 50451 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
Der Bundesrat sei in seiner Beschlussfassung über die Asyl-Gewährung an baskische Gefangene davon ausgegangen, dass diese noch nicht verurteilt worden sind. Spanien dankt für das Angebot, verzichtet... | de |
7.6.1977 | 51484 | ![]() | Memo | Guatemala (General) |
L'expérience de la reconstruction du village guatémaltèque Santiago Sacatepéquez en collaboration avec les œuvres d’entraide suisse est positive. Le corps de volontaires pour l'aide en cas de... | fr |
16.6.1977 | 48377 | ![]() | Letter | Israel (Politics) |
Aperçu sur le développement de la présence officielle de la Suisse en Israël depuis 1927 et le processus de reconnaissance d'Israël par la Suisse. La note politique en annexe concerne l'attitude de la... | fr |
Addressee of copy (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de |
14.9.1970 | 48164 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr |
16.9.1970 | 48165 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr |
21.9.1970 | 48168 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr |
23.9.1970 | 48169 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr |
29.9.1970 | 48171 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr |
2.10.1970 | 48174 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr |
2.10.1970 | 48175 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr |
2.10.1970 | 48172 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr |
29.10.1970 | 36154 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr |