Informations sur la personne dodis.ch/P2752
Châtelain, François
* 9.5.1917 Genève • † 22.10.2015
Autres noms: Châtelain, François Pierre • Chatelain, François • Chatelain, François-PierreParaphe: CF • CH • Cn
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Genève (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
français
Autres langues:
russe • persan • allemand • anglais • espagnol
Titre/Formation:
Lic. rer. pol. • Lic. oec.
Activité du père:
Banquier
Degré militaire:
premier-lieutenant
Confession:
catholique
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 19.11.1942 •
Sortie DFAE 31.5.1982
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#533* • E2024-02A#1999/137#534*
Fonctions (18 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
24.1.1957-5.2.1960 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Washington | Cf. PVCF No 1805 du 24.10.1956. |
14.3.1960-31.12.1961 | Secrétaire d'Ambassade | Consulat général de Suisse à Bombay | Tit. Generalkonsul, vgl. Swissdiplo. |
1.1.1962-23.2.1963 | Consul général | Consulat général de Suisse à Bombay | Cf. PVCF No 160 du 29.1.1960; Cf. Swissdiplo. |
8.3.1963-30.5.1967 | Consul général | Consulat général de Suisse à Hong Kong | Vgl. Swissdiplo. |
1.6.1967-7.6.1971 | Chef de Section | DPF/Direction politique/Service politique est | Vgl. Swissdiplo. |
8.6.1971-11.12.1976 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Colombo | Nomination par le Conseil fédéral le 7.4.1971, cf. PVCF No 609. Est également accrédité en République démocratique du Vietnam. Nomination par le Conseil fédéral le 11.10.1971, cf. PVCF No 1735. Überreichung des Beglaubigungsschreiben in Hanoi am 10.11.1972. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 2012, S. 130. |
1973-11.12.1976 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Hanoi | Avec résidence à Colombo, cf. PVCF No 1735 du 11.10.1971. Überreichung der Beglaubigungsschreiben am 10.11.1972, vgl. E2001E-01#1982/58#7244*(B.15.11.1). cf. dodis.ch/35604 |
17.1.1977-30.5.1982 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Caracas | Est également accrédité à Trinité-et-Tobago et à Guyane. Nomination par le Conseil fédéral le 4.10.1976, cf. PVCF 1756. |
Documents rédigés (17 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.8.1957 | 66826 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
L'Ambassade de Suisse à Washington reçoit le texte de la déclaration de l'UNMAC du 21.6.1957, par laquelle l'art. 13d du traité d'armistice en Corée a été déclaré nul et non avenu, ainsi que le... | ml | |
30.10.1964 | 31428 | Lettre | Hong Kong (Général) |
La réalisation du "Swiss Watch Historical Festival" à Hong Kong a réussi à renforcer profondément le sentiment de confiance nécessaire chez les importateurs de produits horlogers suisses, même face... | fr | |
24.6.1967 | 32246 | Lettre | Philippines (Economie) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
25.7.1967 | 33527 | Notice | Chine (Politique) |
Le Chargé d'affaires a. i. de Chine, Chang Yun, reproche à la Suisse de s'être immiscée dans ses affaires internes en permettant l'installation de cinq Lamas en provenance du Tibet. | fr | |
21.5.1968 | 33539 | Notice | États divisés |
L'Ambassade de Chine se plaint des acitivités d'une délégation officielle de Taipei en Suisse, jugées contraires aux déclarations antérieures de la Suisse selon lesquelles celle-ci ne reconaît pas... | fr | |
7.7.1969 | 33139 | Lettre | Corée du Sud (Politique) |
La visite à Berne du Vice-Ministre des Affaires étrangères de la Corée du Sud, P. Sh. Chin, était une tentative de contrer les efforts déployés par Pyongyang pour développer ses contacts avec l'Ouest. | fr | |
2.3.1970 | 36993 | Notice | Australie (Général) |
Résumé de l'état des relations suisses avec l'Australie. Les deux pays entretiennent de bonnes relations. | fr | |
4.5.1970 | 36043 | Notice | Indochine (Politique) |
L'Ambassadeur de Suisse en Thaïlande est d'avis qu'il faudrait prendre l'initiative de faire savoir aux parties intéressées que Genève serait prête à accueillir une nouvelle conférence de la paix en... | fr | |
4.5.1971 | 35549 | Notice | Cambodge (Politique) |
Au cours d'une entrevue avec un agent diplomatique du Prince Sihanouk à Berne, celui-ci donne un exposé de la situation politique et militaire au Cambodge et exprime le voeu que la Suisse gèle ses... | fr | |
12.5.1971 | 35607 | Notice | Bons offices |
Même si la Suisse était prête à offrir ses bons offices en accueillant des prisonniers de guerre du Vietnam, elle ne pourrait guère en prendre l'initiative et mettre en jeu son prestige vis-à-vis de... | fr |
Documents signés (20 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.10.1964 | 31428 | Lettre | Hong Kong (Général) |
La réalisation du "Swiss Watch Historical Festival" à Hong Kong a réussi à renforcer profondément le sentiment de confiance nécessaire chez les importateurs de produits horlogers suisses, même face... | fr | |
24.6.1967 | 32246 | Lettre | Philippines (Economie) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
25.7.1967 | 33527 | Notice | Chine (Politique) |
Le Chargé d'affaires a. i. de Chine, Chang Yun, reproche à la Suisse de s'être immiscée dans ses affaires internes en permettant l'installation de cinq Lamas en provenance du Tibet. | fr | |
21.5.1968 | 33539 | Notice | États divisés |
L'Ambassade de Chine se plaint des acitivités d'une délégation officielle de Taipei en Suisse, jugées contraires aux déclarations antérieures de la Suisse selon lesquelles celle-ci ne reconaît pas... | fr | |
11.6.1968 | 33355 | Lettre | Malaisie (Economie) |
Das neue malaysische Patentgesetz gefährdet die Interessen der forschenden pharmazeutischen Industrie. Die Botschaft hat dem Wirtschafts- und Aussenministerium ihre Bedenken mitgeteilt. Auch die USA... | de | |
14.8.1968 | 34093 | Lettre | Questions politiques |
Die schweizerischen Vertretungen im Ausland unterstützen regelmässig schweizerische Gläubiger beim Inkasso ihrer Forderungen im Ausland, wobei sie sich gewöhnlich darauf beschränken, Adressen von... | de | |
2.3.1970 | 36993 | Notice | Australie (Général) |
Résumé de l'état des relations suisses avec l'Australie. Les deux pays entretiennent de bonnes relations. | fr | |
4.5.1970 | 36043 | Notice | Indochine (Politique) |
L'Ambassadeur de Suisse en Thaïlande est d'avis qu'il faudrait prendre l'initiative de faire savoir aux parties intéressées que Genève serait prête à accueillir une nouvelle conférence de la paix en... | fr | |
10.6.1970 | 35379 | Notice | Inde (Politique) |
A l'occasion de la visite officielle en Suisse du Président de l'Inde, T. Giri, M.Châtelain répond aux questions concernant les relations diplomatiques et économiques entre l'Inde et la Suisse. | fr | |
29.10.1970 | 54469 | Lettre | Mobilité internationale |
L’Office fédéral de l’industrie, des arts et métiers et du travail estime que le moment n’est pas opportun pour signer un accord sur les échanges de stagiaires entre la Suisse et le Japon. | fr |
Documents reçus (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.2.1961 | 14501 | Lettre | Inde (Politique) |
Boykott Schweizer Schiffe in indischen Häfen, welche zuvor portugisische Häfen auf dem indischen Kontinent angelaufen haben. | ml | |
21.12.1965 | 31703 | Circulaire | Banques régionales de développement |
Die schweizerische Haltung zur Gründung einer Asiatischen Entwicklungsbank: Ein Beitrag von 5-7 Mio. wird geprüft, damit die Schweiz im internationalen Vergleich der geleisteten Entwicklungshilfe... | de | |
17.6.1974 | 40236 | Lettre | Sri Lanka (Général) |
Das Büro des Delegierten für technische Zusammenarbeit vertritt die Auffassung, dass die Gewährung von Entwicklungshilfe nicht mit der Verfolgung eigener wirtschaftlichen Interessen gekoppelt werden... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Mentionnée dans les documents (76 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.2.1976 | 48367 | Lettre | Mouvement des non-alignés |
Umfrage bezüglich Stellungnahme verschiedener Dienststellen zur Opportunität einer schweizerischen Teilnahme als "Eingeladener" an der Gipfelkonferenz der Blockfreien Staaten in Colombo. Diskussion... | de | |
4.5.1976 | 66977 | Lettre | Mouvement des non-alignés |
Selon le Ministère des affaires étrangères algérien, on se félicite de la décision prise par les autorités suisses de participer comme «invité» à la Conférence au sommet à Colombo et on pense que la... | fr | |
7.5.1976 | 68697 | Circulaire | Mouvement des non-alignés |
In den letzten Jahren hat sich an den Konferenzen der Blockfreien ein besonderer Teilnahme-Modus herausgebildet, der z.B. von Österreich, Schweden und Finnland wahrgenommen worden ist, ohne dass sich... | de | |
20.5.1976 | 49961 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de | |
14.7.1976 | 48584 | Lettre | Mouvement des non-alignés |
In the name of the Government of Switzerland, President of the Confederation R. Gnägi accepts the invitation to participate as a Guest at the Fifth Conference of Heads of State or Government of... | en | |
15.7.1976 | 48360 | Notice | Mouvement des non-alignés |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
24.8.1976 | 48362 | Notice | Mouvement des non-alignés |
Zwar bestätigte der Bericht der schweizerischen Delegation an der Konferenz von Colombo einige kritische Einschätzungen über die Blockfreien. Allerdings gibt es Indizien, dass die Bewegung künftig zu... | de | |
29.3.1977 | 48195 | Télégramme | Guyana (Politique) |
Die Akkreditierung eines Botschafters in Guyana zieht sich, trotz Zustimmung aus Guyana, in die Länge. In einer Unterredung zwischen dem Botschafter R. Probst und L. Mann, Botschafter aus Guyana,... | de | |
5.7.1978 | 48358 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mouvement des non-alignés |
Die Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo 1976 bot die Möglichkeit, auf neutralitätspolitisch unbedenkliche Art in der Dritten Welt Sympathien zu wecken. Deshalb sollte man sich auch bei der... | de | |
11.9.1978 | 53481 | Notice | Venezuela (Général) |
Die Schweiz hat Lateinamerika bisher ganz allgemein zu wenig Beachtung geschenkt. Als wohlhabendstes und wohl demokratischstes Land der Region sei Venezuela politisch und wirtschaftlich besonders... | de |