Informazioni sulla persona dodis.ch/P2682
Plüss, Hans
* 2.9.1918 Basilea
Altri nomi: Pluess, Hans • Plüss, Hans Paul • Plüss, JeanGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Basilea Città
Attività:
Diplomatico • Imprenditore
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 14.12.1942 •
Entrata DFAE 1.3.1945 •
Ritiro DFAE 31.12.1952
Dossier personale:
E2500#1968/87#998*
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.12.1942-28.2.1945 | Collaboratore | DFF/Amministrazione delle contribuzioni | Vgl. CH-BAR#E2500#1968/87#998* |
1.3.1945-31.12.1945 | Segretario alla cancelleria | DPF/Divisione degli Affari esteri | Vgl. E2500#1968/87#998* |
1.1.1946-31.3.1947 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF du 16.4.1946 |
1.4.1947-30.4.1948 | Gerente | Consolato generale svizzero a Marsiglia | Vgl. CH-BAR#E2500#1968/87#998* |
1.4.1947-30.4.1948... | Viceconsole | Consolato generale svizzero a Marsiglia | |
18.9.1948-30.6.1950 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Nommé par PVCF N° 2136 du 18.9.1948 |
1.7.1950-13.7.1952 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | |
14.7.1952-31.12.1952 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | nommé par PVCF N° 1235 du 14.7.1952 |
1.1.1953... | Segretario | Associazione svizzera dei costruttori di macchine | Vgl. CH-BAR#E2500#1968/87#998* |
...1967–1981... | Direttore | Sulzer |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.10.1955 | 68118 | Appunto | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de | |
1978 | 48283 | Relazione | Esportazioni |
Für die Schweizer Wirtschaft ist der Export seit Konjunktureinbruch noch zentraler geworden und Institutionen, die die Auslandsbeziehungen fördern, haben an Bedeutung gewonnen, bes. die Stützpunkten... | de |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1951 | 51985 | Lettera | Francia (Economia) |
Le pourcentage d'utilisation des contingents accordés à l’Île de la Réunion, dans le cadre de l'accord franco-suisse, est très bas. | fr |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.3.1978 | 51149 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die Gebrüder Sulzer AG hat Schwierigkeiten aufgrund der Tätigkeit des britischen Offshore Supplies Office bei der Vergabe von Aufträge durch die Offshore-Industrie in der Nordsee im Bereich der... | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.12.1951 | 15022 | Accordo | Francia (Economia) |
Cet accord comporte : - Une lettre principale - Liste A. Importation de produits français en Suisse - Liste B 1. Importation de produits suisses en France - Liste B 2. Importation... | fr | |
9.4.1962 | 51542 | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Übersicht über das dicht befrachtete Programm und den Verlauf einer Studienreise afro-asiatischer Diplomaten in Ausbildung durch alle Landesteile der Schweiz. Die kulturellen und theoretischen Aspekte... | de | |
7.5.1974 | 38553 | Verbale | Esportazioni |
Aussprache über den Nutzen und die Bedeutung von Messen für die Wirtschaft, nicht nur als Absatzförderung sondern auch als Informationsplattform. Durch eine bessere Koordination zwischen der... | ml | |
11.12.1974 | 40558 | Rapporto | Immagine della Svizzera all'estero |
Évaluation de l’enquête sur la présence et l’image de la Suisse à l’étranger: présentation des résultats et conclusions sur la façon dont la présence de la Suisse devrait être organisée à l’étranger. | fr | |
20.10.1975 | 40454 | Appunto | Esportazioni |
Die Entschädigung der schweizerischen Handelskammern im Ausland für Dienste, die die diplomatischen und konsularischen Vertretungen entlasten, kann nicht erhöht werden. Die Zentrale für... | de | |
5.1976 | 66372 | Bolletino d'informazione | Brasile (Economia) |
La situation économique défavorable du Brésil, en raison du choc pétrolier, inquiète la chambre. Le Président évoque les mesures prises par le Brésil pour rétablir sa balance commerciale. Le Brésil... | fr | |
23.2.1977 | 53750 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Les membres de la nouvelle commission sont nommés par le Conseil fédéral. Willy Spühler, ancien conseiller fédéral, est nommé président, bien qu'il «ait d’ores et déjà dépassé l’âge limite de 70... | ml | |
4.5.1977 | 53748 | Verbale | Immagine della Svizzera all'estero |
Protokoll der ersten Sitzung der neu ausgerichteten Kommission, die in Anwesenheit und mit Begrüssungsworten von Aussenminister Pierre Graber stattfand. Wichtige Themen waren der Kampagnenschwerpunkt... | ml | |
24.10.1977 | 49447 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das zweite Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Einführungsreferat von... | de | |
30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml |