Informazioni sulla persona dodis.ch/P17262
Pictet, François
* 21.7.1929 Ginevra
Altri nomi: Pictet, François-CharlesParaffa: PF
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ginevra (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Lic. iur.
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 16.1.1956 •
Ritiro DFAE 31.3.1997
Dossier personale:
E2024-02A#2002/29#32* • E2024-02A#2002/29#2919*
Persone correlate:
Pictet-Althann, Marie-Thérèse è sposato/a con Pictet, François
Funzioni (17 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
16.1.1956-31.12.1956 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1957 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Vienna | |
19.1.1958-8.10.1960 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Mosca | Von der Sowjetunion ausgewiesen als Antwort auf die Ausweisung eines Sowjet-Diplomaten (Kourkourine) durch die Schweiz, vgl. E 2001(E)1972/33/47. |
1960-1961 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1961-4.1966 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera ad Ankara | Chargé des affaires économiques, cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
1966-14.10.1970 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione ONU, OI | |
15.10.1970-1975 | Vicecapo | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | Nomination par le Conseil fédéral le 14.10.1970, cf. PVCF No 1754. Cf. dodis.ch/14074. Büro: G 5. |
1.1.1973-1975 | Vicedirettore | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | Cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
...5.1974... | Membro | DPF/Gruppo di lavoro Florian | Vgl. dodis.ch/39216. |
...5.1974... | Membro | DPF/Gruppo di lavoro Florian/Commissione I (missioni) | Vgl. dodis.ch/39216. |
Documenti redatti (64 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.3.1972 | 35861 | Istruzioini | Relazioni multilaterali |
Au sein de conférences et d'organisations internationales, les délégations suisses sont tenues de suivre des lignes directrices précises dans leurs rapports avec les représentations d'Allemagne, du... | fr | |
21.3.1972 | 34457 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Suisse a intérêt à ce que la Mission permanente de la Chine nationaliste auprès des institutions spécialisées de l'ONU à Genève ferme rapidement, afin de permettre l'ouverture de la Mission... | fr | |
6.4.1972 | 36585 | Appunto | Grecia (Generale) |
En vue de la Conférence européenne des ministres de l'éducation qui aura lieu à Berne en mai 1973, l'Ambassadeur de Grèce à Berne craint que le Gouvernement grec ne soit pas invité par le Conseil... | fr | |
13.4.1972 | 35171 | Appunto | Aiuto in caso di catastrofe |
L'aide humanitaire est aussi une aide au développement, bien que elle ne mette pas le pays en développement en mesure de s'aider lui-même à moyen terme. Son but est toutefois de venir en aide dans... | fr | |
24.5.1972 | 34303 | Appunto | Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali |
Réflexions du DPF en réponse à la proposition de M. Dürrenmatt sur les points suivants: le rapport du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'ONU ne préjuge pas de l'adhésion de la... | fr | |
8.6.1972 | 35200 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr | |
28.6.1972 | 35579 | Appunto | Namibia (Politica) |
Pour le poste de représentant personnel du Secrétaire général pour la Namibie, l'ONU songe à un Suisse. Un tel mandat poserait cependant des problèmes sur les plans intérieur et international. | fr | |
21.9.1972 | 35833 | Lettera | Namibia (Politica) |
Malgré les craintes formulées par l'Ambassadeur de Suisse à Prétoria, la Suisse n'a pas pu s'opposer à ce que l'ONU fasse appel à un Suisse pour une mission en Namibie. | fr | |
25.9.1972 | 51223 | Appunto | Questioni di diritto internazionale |
Démarches du DPF auprès des ambassades de Suisse avec le but de faire savoir aux gouvernements de tous les États parties aux Conventions de Genève et membres de l’ONU, ainsi qu’au Secrétaire général... | fr | |
19.10.1972 | 35558 | Lettera | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Déroulement du protocole en vue d'une visite de courtoisie à Berne des délégations américaine et soviétique à l'occasion de l'ouverture des négociations SALT à Genève. Discussion sur la participation... | fr |
Documenti firmati (47 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.10.1991 | 58621 | Rapporto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
La 12ème session des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité à Vienne s'est ouverte just après le coupe d'État manqué en URSS et s'est déroulée avec, en toile de fond permanent, la... | ml | |
4.11.1991 | 58677 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
An einem Forum zum Thema Europäische Gemeinschaft (EG) der Freiheitlichen Partei Österreichs äusserten sich Parteichef Jörg Haider und Manfred Brunner, Kabinettschef des Vizepräsidenten der Kommission... | de | |
27.11.1991 | 58856 | Appunto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
La première réunion annuelle d'évaluation de l'application des MDCS a permis de régler les «différences d'interprétation» entre l'URSS et tous les autres en ce qui concerne l'information, certaines... | fr | |
8.1.[1992] | 58653 | Lettera | Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) |
L'Autriche souhaite ardemment commencer le plus tôt possible les négociations d'adhésion au CE. Une éventuelle candidature de la Suisse revêt pour l'Autriche une importance toute particulière. Le... | fr | |
31.3.1992 | 62341 | Rapporto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Les progrès les plus remarquables des négociations de Vienne sur les mesures de confiance et de sécurite (NMDCS) ont été obtenus en novembre 1990. Les résultats des négociations depuis là témoignent... | fr | |
14.4.1992 | 62457 | Lettera | Politica di neutralità |
Le lien traditionnel entre la neutralité suisse et celle du CICR constitue un élément fondamental. On pourrait faire valoir ce fait auprès la Communauté européenne et qu’il serait opportun, dans... | fr | |
2002 | 14700 | Referenza bibliografica | Aiuto umanitario |
Neue Zürcher Zeitung, 11.1.2003, Ressort Politische Literatur | ml |
Documenti ricevuti (37 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.9.1970 | 36551 | Appunto | Spagna (Politica) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de | |
2.12.1971 | 36791 | Appunto | Consiglio d'Europa |
La Convention européenne des droits de l'homme demeure le pilier du Conseil de l'Europe. L'élargissement prévu des Communautés européennes nécessitera du temps. Le Conseil de l'Europe permet à la... | fr | |
20.1.1972 | 51172 | Appunto | Manuale della politica estera svizzera |
L’Association suisse de politique étrangère a l’intention de publier, en collaboration avec l’université de St-Gall et le DPF, un «Manuel de politique extérieure de la Suisse». Le DPF a créé un petit... | ml | |
26.10.1973 | 39581 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circolare | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
5.7.1974 | 39228 | Appunto | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die Vertretungen im Ausland sollten nicht als fremde Amtsstellen betrachtet werden, sondern als integrierter Bestandteil des Departements. Deshalb sollten sie auch bei der Ausarbeitung der EPD-Politik... | de | |
7.8.1975 | 38802 | Appunto | Russia (Economia) |
Die Tätigkeit des neuen Industrie- und Wissenschaftsrats in Moskau bleibt auf den wirtschaftlichen Sektor beschränkt. Das EPD müsse darauf bestehen, dass sich M. de Schoulepnikoff, wie sein Vorgänger,... | de | |
21.8.1975 | 39317 | Appunto | Africa (Generale) |
L’avenir incertain de l’Angola pose des difficultés pour la Suisse quant aux invitations des mouvements de libération nationale à la Conférence diplomatique sur le droit humanitaire à Genève. | fr | |
8.11.1975 | 34217 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
14.11.1975 | 40730 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
Menzionata nei documenti (170 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.4.1976 | 51049 | Lettera | Canada (Politica) |
An schwersten wiegt bei den neuen kanadischen Exportbedingungen die Gleichbehandlung von NPT- und nicht NPT-Staaten. Da in der Schweiz die parlamentarischen Verhandlungen über den... | de | |
12.4.1976 | 53112 | Appunto | Canada (Economia) |
Während die Schweiz Handelsschranken für Heilmittel abbauen möchte – zugelassene Medikamente sollen gegenseitig automatisch anerkannt werden – steht für Kanada ein unverbindlicherer... | de | |
25.11.1976 | 53211 | Verbale | Canada (Generale) |
An der Konsularkonferenz in Ottawa wurden die schweizerisch-kanadischen Wirtschaftsbeziehungen, die Rechten, Pflichten und Ansprüche von Schweizer Staatsbürgern im Ausland und der Einfluss der Schweiz... | ml | |
5.1.1977 | 50422 | Appunto | Aiuto finanziario |
Considérations sur la potentielle reprise de la conférence et, si c'est le cas, sur la forme et les objectifs de la CCEI. Un signal est attendu du côté des USA et de la nouvelle administration Carter.... | fr | |
27.1.1977 | 50974 | Lettera | Canada (Economia) |
Dans le contexte de l’affaire de l’Atomic Energy of Canada, des articles critiques de la presse canadienne sur le système bancaire suisse sont parus. Il est déconseillé de publier des mises au point... | fr | |
14.7.1977 | 51010 | Lettera | Canada (Economia) |
Die Bankenkommission hat erklärt, dass zwar das öffentliche Recht eines Staates nur in diesem anwendbar sei, es aber auch Schweizer Rechtsauffassung entspreche, dass sich Schweizer und Schweizer... | de | |
1.9.1977 | 48262 | Relazione | Energia nucleare |
La Suisse est directement concernée par la nouvelle politique nucléaire restrictive des États-Unis qui pose de graves difficultés pour le retraitement des combustibles irradiés. L'accord bilatéral de... | fr | |
2.9.1977 | 48254 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1977. Neben einem allgemeinen Tour d'horizon wurden folgende Themen... | ml | |
9.9.1977 | 51069 | Lettera | Canada (Politica) |
P. Trudeau insiste que des garanties supplémentaires soient incorporées aux accords bilatéraux nucléaires avec le Canada. Si la Suisse pouvait prendre des engagements satisfaisant aux exigences du... | fr | |
6.2.1978 | 50818 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Évaluation de la l'opportunité que l’attaché pour les questions énergétiques à l’ambassade de Suisse à Washington soit également compétent pour le Canada. | fr |
Documenti ricevuti una copia (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.6.1970 | 36349 | Nota | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
La Suisse ne juge pas nécessaire de célébrer en 1971 une année contre le racisme et la discrimination raciale. | fr | |
22.5.1973 | 40894 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
29.5.1973 | 40614 | Appunto | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
22.6.1973 | 39549 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
15.8.1973 | 39774 | Lettera | Israele (Generale) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de | |
29.8.1973 | 39396 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris une cinquantaine de résolutions dont une vingtaine concernent les cantons. Ceux-ci pourraient en prendre connaissance à travers une éventuelle... | fr | |
2.10.1973 | 38837 | Lettera | Relazioni con il CICR |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr | |
20.11.1973 | 40165 | Rapporto | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Rapport du délégué à la conférence qui peut notamment être actif dans la préparation de la conférence diplomatique de Genève qui doit avoir lieu une année plus tard. | fr | |
18.12.1973 | 39555 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Israel konnte sich mit US-Aussenminister Kissinger über die Prodezurfragen und die Bedingungen für seine Teilnahme an der Nahost-Friedenskonferenz in Genf einigen. So liegt die operationelle Leitung... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circolare | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de |