Information about Person dodis.ch/P15377
Pedotti, Gian Federico
* 19.7.1943 Sorengo
Additional names: Pedotti, GianInitials: PGF
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
Italian
Title/Education:
Lic. rer. soc.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1970 •
Exit FDFA 30.9.2007
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
5.1970-4.1971 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.5.1971-1972 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in London | |
1972-1974 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1974-1976 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tehran | |
1977-1978 | Embassy Secretary | Swiss embassy in Vienna | |
1978-1983 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Rome | |
1983-1985 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in The Hague | |
1986-1989 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | Dipl. Adjunkt. |
1987-1989 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
1987-1989 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | Dipl. Adjunkt. Bilaterale Angelegenheiten / Affaires bilatérales. Büro: W 346. |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1972 | 35687 | Memo | Romania (General) |
Les relations entre la Suisse et la Roumanie semblent être normales. Les pourparlers sur l'accord économique et financier sont en cours, un nombre croissant de visites officielles a eu lieu et des... | fr | |
3.11.1972 | 35659 | Minutes | Russia (Economy) |
Les questions bilatérales discutées entre E. Thalmann et le Vice-ministre A. G. Kovalev concernent les relations économiques, la création d'une commission mixte, l'achat de gaz naturel, la liaison... | fr | |
15.1.1973 | 40563 | Memo | Austria (General) |
La coopération entre les deux pays s’est révélée utile et les deux Gouvernements partagent l’avis qu’elle mérite d’être ultérieurement développée et étendue à de nouveaux champs d’activité. Il existe... | fr | |
19.9.1973 | 38777 | Report | Bulgaria (General) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr | |
21.1.1974 | 38370 | Report | Poland (Politics) |
Am Treffen werden Entwicklungen der KSZE besprochen. Nach einer polnischen Stellungnahme zu den Beziehungen zur BRD unterbreitet Vizeaussenminister J. Czyrek den Vorschlag zu einer Zusammenarbeit mit... | de | |
12.3.1974 | 40430 | Letter | Norway (Economy) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Norwegen sind ausgezeichnet, aber vor allem wirtschaftlicher Natur. Die Mitgliedschaft beider Staaten in der EFTA hat den Handelsaustausch stark... | de | |
16.3.1988 | 57082 | Telex | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei Bern veröffentlichte folgendes Communiqué: Spezialisten haben auf dem Gelände der jugoslawischen Botschaft an der Seminarstrasse im Kirchenfeldquartier eine funktionstüchtige Bombe... | ns | |
30.10.1989 | 63276 | Letter | Ecuador (General) |
La Suisse occupe la première place parmi les investisseurs étrangers en Équateur et y est représentée avec une cinquantaine d’entreprise de toutes tailles dirigées par des Suisses. En outre, 65 autres... | fr | |
12.5.1992 | 62840 | Telex | Ecuador (General) |
Dans le cas de l’Équateur, il est proposé d’appliquer la même pratique que celle qui s’est installée au cours des dernières années avec d’autres pays en voie de développement à l’égard de la... | fr | |
16.4.1993 | 64529 | End of mission report | Ecuador (General) |
Liés par une proximité historique, la Suisse et l'Équateur entretiennent de bonnes relations bilatérales, rythmées par bon nombre d'accords et des échanges économiques et commerciaux augmentant un peu... | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1989 | 63276 | Letter | Ecuador (General) |
La Suisse occupe la première place parmi les investisseurs étrangers en Équateur et y est représentée avec une cinquantaine d’entreprise de toutes tailles dirigées par des Suisses. En outre, 65 autres... | fr | |
12.5.1992 | 62840 | Telex | Ecuador (General) |
Dans le cas de l’Équateur, il est proposé d’appliquer la même pratique que celle qui s’est installée au cours des dernières années avec d’autres pays en voie de développement à l’égard de la... | fr | |
16.4.1993 | 64529 | End of mission report | Ecuador (General) |
Liés par une proximité historique, la Suisse et l'Équateur entretiennent de bonnes relations bilatérales, rythmées par bon nombre d'accords et des échanges économiques et commerciaux augmentant un peu... | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1975 | 38597 | Letter | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |
Mentioned in the documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1991 | 58780 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de nommer l'actuel chargé d'affaires suisse à Quito au rang d'ambassadeur plénipotentiaire de Suisse en Equateur. Cela se justifie par le fait que la colonie suisse en... | fr | |
12.5.1992 | 62840 | Telex | Ecuador (General) |
Dans le cas de l’Équateur, il est proposé d’appliquer la même pratique que celle qui s’est installée au cours des dernières années avec d’autres pays en voie de développement à l’égard de la... | fr | |
1.10.1992 | 61372 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Anteil der italienisch-sprachigen Diplomatinnen und Diplomaten im EDA ist ungenügend. Signifikant ist vor allem der Abgang von italienischsprachigen Angehörigen des diplomatischen und... | de | |
16.4.1993 | 64529 | End of mission report | Ecuador (General) |
Liés par une proximité historique, la Suisse et l'Équateur entretiennent de bonnes relations bilatérales, rythmées par bon nombre d'accords et des échanges économiques et commerciaux augmentant un peu... | fr | |
26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
26.5.1993 | 64307 | Memo | Jordan (Economy) |
Gespräche über die aktuell Wirtschafts- und Finanzlage Jordaniens und die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen Schweiz–Jordanien, namentlich den Handelsverkehr, die Hilfsleistungen der Schweiz zur... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1974 | 38383 | Letter | Yugoslavia (General) |
Jugoslawiens Präsident Tito empfing H. Keller zu einem Abschiedsbesuch, was als ausserordentliches Ereignis gewürdigt wurde. Tito kannte die bilateralen Verhältnisse und äusserte sich positiv über die... | de |