Informazioni sulla persona dodis.ch/P1137
Graffenried, Egbert de
Altri nomi: Graffenried, Egbert von • Graffenried, Egbert Anton Beat Ital vonParaffa: GR • Gr
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese • neerlandese
Titolo/Formazione:
advocate (1933)
Attività del padre:
Banchiere
Grado militare:
primotenente
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 4.6.1934 •
Ritiro DFAE 31.12.1974
Dossier personale:
E2500#1990/6#886*
Persone correlate:
Graffenried, Peter von è figlio/figlia di Graffenried, Egbert de
Graffenried, Helen von è sposato/a con Graffenried, Egbert de • 1938
Funzioni (31 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1928-1933 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.12.1930-4.1931 | Praticante | Wander A.G. | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
4.6.1934-12.7.1934 | Addetto consolare | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
13.7.1934-31.12.1936 | Addetto consolare | Consolato generale svizzero a Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1937-31.12.1938 | Viceconsole | Consolato generale svizzero a Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1939-28.2.1941 | Segretario di Legazione | Consolato generale svizzero a New York | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1939-1.1939 | Segretario di Legazione | Consolato generale svizzero a Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.3.1941-30.11.1942 | Segretario di Legazione | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
1.12.1942-4.2.1943 | Segretario di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
5.2.1943-31.12.1945 | Addetto commerciale | Ambasciata svizzera a Londra | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
Documenti redatti (32 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.7.1947 | 182 | Lettera | Energia e materie prime |
Möglichkeit einer ersten Fühlungnahme der Schweiz mit den Ruhrinstanzen, angesicht der französischen Tendenz auf Erwirkung einer Monopolstellung. | fr | |
29.10.1953 | 9465 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Lösung der Unrechtsschäden trotz Art. 5 des Londoner Schuldenabkommens, Gegenposten der Schweiz, die zur Lösung des Problems dienen könnten. | de | |
12.4.1954 | 9137 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Nazi-Schäden: Höhe der Schäden, bisherige Schritte, weiteres Vorgehen. | de | |
21.4.1954 | 9059 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Notiz von Graffenrieds (EPD) zu den nachteiligen Auswirkungen der schweiz. Verhandlungen mit der DDR auf die laufenden Verhandlungen mit Bonn betr. Nazischäden | de | |
24.8.1954 | 9145 | Corapporto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Mitbericht zum Antrag des Eidgenössischen Volkwirtschaftsdepartements vom 20.8.1954 betreffend Liquidation des alten schweizerisch-deutschen Clearings | de | |
29.11.1954 | 9163 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Bericht betreffend die Völkerrechtsansprüche aus dem 2. Weltkrieg und über den Stand der bisherigen Verhandlungen. Das EPD ersucht den Bundesrat, mit der weiteren Verfolgung aller einschlägigen Fragen... | de | |
24.2.1955 | 10090 | Lettera | Indonesia (Economia) |
Die mit Japan geführten Verhandlungen haben zu einer Vereinbarung mit einer Globalleistung von knapp 15 Mio. SFr. geführt. Bei Indonesien sollte der gleiche Weg beschritten, doch anfänglich nur die... | de | |
18.4.1955 | 9171 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
An den Bundesrat. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland: Altclearing; Naziunrechtsschäden | de | |
11.5.1955 | 10282 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Liquidation des sogenannten Altclearings, zurückgestellte Schäden aus der Kriegszeit, vorsichtige Regelung der Vorkriegsfälle. | de | |
12.9.1955 | 66196 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Neutralen der Nordseite sehen den Abbau der schweizerischen NNSC-Delegation als Konzession für deren Weiterverbleiben. Die Gründlichkeit der Polen und Tschechen lässt vorerst auch ein ausreichende... | de |
Documenti firmati (37 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.12.1947 | 4920 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Grossbritannien ist nicht mehr bereit, Gold gegen Devisen zu liefern; der Schlüssel zu einer ausgeglichenen Zahlungsbilanz ist der britische "export drive", resp. die Aufnahmefähigkeit des... | de | |
25.2.1948 | 2698 | Lettera | Giappone (Politica) |
Position britannique sur la discrimination des Suisses au Japon. | de | |
23.4.1952 | 8484 | Lettera | Sudafrica (Economia) |
Gründe, weshalb die Schweiz bei den letzten Anleihensgesuchen aus Südafrika keine handelspolitischen Bedingungen stellte. Sollte könnten sich angesichts der Devisenlage Südafrikas und dessen liberale... | de | |
11.8.1952 | 10313 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Der Verlauf und die Inhalte der Konferenz werden ausgiebig besprochen und insbesondere der Konferenz-Bericht diskutiert. Besondere Probleme der Schweiz als-Nicht-Alliierte und die Thematik der... | de | |
25.4.1953 | 10200 | Lettera | Giappone (Politica) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
11.9.1953 | 10701 | Lettera | Grecia (Economia) |
Ablehnung des Gesuchs um Unterstützung der Schweizer Versicherungen in Griechenland. | de | |
21.4.1954 | 9059 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Notiz von Graffenrieds (EPD) zu den nachteiligen Auswirkungen der schweiz. Verhandlungen mit der DDR auf die laufenden Verhandlungen mit Bonn betr. Nazischäden | de | |
15.6.1954 | 9383 | Appunto | Guatemala (Politica) |
Le DPF confirme les nouvelles parues dans la presse suivant lesquelles les munitions destinées au Guatemala et saisies dans le port de Hambourg étaient destinées uniquement à des exercices de tirs. | fr | |
24.9.1954 | 10986 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
12.9.1955 | 66196 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Neutralen der Nordseite sehen den Abbau der schweizerischen NNSC-Delegation als Konzession für deren Weiterverbleiben. Die Gründlichkeit der Polen und Tschechen lässt vorerst auch ein ausreichende... | de |
Documenti ricevuti (33 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1954 | 10197 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Demande de représenter les intérêts japonaise en Chine. Problème cencernant un arrangement global sur les dommage de guerre. | fr | |
29.7.1954 | 8220 | Appunto | Buoni uffici |
La Suisse est prête à intervenir sur demande japonaise dans la question du rapatriement des prisonniers de guerre. Quant à la question des pêcheurs, la situation est plus délicate. | de | |
29.7.1954 | 10215 | Appunto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
19.8.1954 | 10210 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
L'Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne appuie auprès des autorités suisses la demande américaine relative au commerce est-ouest. Il est exigé de la Suisse qu'elle applique avec plus de rigidité... | fr | |
26.8.1954 | 10152 | Rapporto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
10.12.1954 | 9490 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Historique de l'affaire des entreprises suisses placées sur une liste noire par la Ligue arabe. Geschichtlicher Überblick der Affäre der Schweizer Unternehmen, die von der Arabischen Liga auf... | fr | |
3.1.1955 | 10087 | Appunto | Indonesia (Altro) |
Gespräch mit indonesischem Gesandten Helmi: Anerkennung von indonesischen Diplomen durch schweizerische Hochschulen, damit indonesische Studenten in die Schweiz geschickt werden können. Indonesischer... | de | |
9.2.1955 | 10222 | Rapporto | Regno Unito (Economia) |
Entretien de M. Zehnder avec M. Lamb, Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne, concernant le Commerce Ouest-Est. | fr | |
7.4.1955 | 11339 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant la Corée, le commerce Est-Ouest et le traité d'Etat avec l'Autriche. - Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin in Bern betreffend... | fr | |
28.7.1955 | 10985 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Endgültige Regelung der Kriegsschädenfrage ist vordringlich: Frage der Schaffung eines Solidaritätsfonds, der Erlös aus der Liquidation des Washingtoner Abkommens soll definitiv zugunsten der... | fr |
Menzionata nei documenti (101 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.4.1952 | 8021 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Position du Gouvernement de la RFA au sujet du règlement des dettes allemandes proposé par Berne. Déception de W. Stucki. Discussion des premiers paiements: montants et modalités. Question des avoirs... | de | |
5.5.1952 | 8865 | Verbale | Accordo di Washington (1946) |
Protokoll über die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer alliierten Delegation betreffend das schweizerisch-alliierte Abkommen über die Abänderung des Washington-Abkommens (vom... | de | |
27.6.1952 | 10298 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Es wird besprochen, wie auf die Resultate und den anstehenden Abschlussbericht der Londoner Konferenz bezüglich der Schuldenrückzahlung Deutschlands an staatliche und private Gläubiger von Schweizer... | de | |
19.12.1952 | 10155 | Appunto | Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) |
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse. Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
22.1.1953 | 11001 | Appunto | Relazioni economiche |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
31.3.1953 | 9158 | Rapporto | Brasile (Economia) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
25.4.1953 | 10200 | Lettera | Giappone (Politica) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
30.10.1953 | 63445 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
9.12.1953 | 64595 | Proposta | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Das EPD wurde 1950 provisorisch reorganisiert. Die Erfahrungen haben gezeigt, dass es zur Koordination aller Tätigkeiten im Departement einen Generalsekretär braucht. Der Chef der politischen... | de | |
11.12.1953 | 10307 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de |