Informazioni sulla persona dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Fondi privati:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Funzioni (2 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1944-1951 | Vicecancelliere | Cancelleria federale | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Cancelliere | Cancelleria federale | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Documenti redatti (171 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.7.1951 | 49684 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
L’exécution de l’Accord de Washington pose des difficultés. Les discussions portent également sur la hausse de l’impôt sur le chiffre d’affaires, ainsi que sur la taxe à l’exportation. | fr | |
2.11.1951 | 49685 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea dei pagamenti (1950–1958) |
Die Auswirkungen der Europäischen Zahlungsunion sowie ein Waffenexportgeschäft nach Ägypten werden diskutiert. Ausserdem schildert Bundesrat M. Petitpierre sein Gespräch mit UNO-Generalsekretär T.... | de | |
20.11.1951 | 49686 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Die Niederlande verlangt von der Schweiz die Rückerstattung von gestohlenem Gold während des Zweiten Weltkriegs. Zudem wird eine allfällige Rolle der Schweiz als Schutzmacht im Koreakonflikt eruiert. | de | |
17.12.1951 | 49687 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Les discussions portent sur une éventuelle mission suisse en Corée. En ce qui concerne l’exécution de l’Accord de Washington, aucune décision définitive n’est prise pour les Suisses de l’étranger... | fr | |
17.3.1952 | 49688 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des... | de | |
1.4.1952 | 49689 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Bericht von Bundesrat M. Petitpierre über seinen Aufenthalt in Paris bei einem Treffen europäischer Staaten bezüglich der europäischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit. Weiter eruiert der Bundesrat die... | de | |
25.4.1952 | 49690 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Bericht über den Stand der Dinge zu den Verhandlungen über die deutsche Clearingmilliarde. Zudem wird im Rahmen von Wirtschaftsverhandlungen mit Grossbritannien Kritik laut, was die Mitgliedschaft der... | de | |
29.4.1952 | 8864 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Verhandlungen mit der deutschen Bundesrepublik wegen der Clearingmilliarde | de | |
6.5.1952 | 49691 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Le dernier rapport de W. Stucki, qui est en charge des négociations concernant l’exécution de l’Accord de Washington pour la Suisse, est discuté. | fr | |
20.5.1952 | 49692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea dei pagamenti (1950–1958) |
Die Europäische Zahlungsunion steht in der Kritik und die Mitgliedschaft der Schweiz wird infrage gestellt. Zudem diskutiert der Bundesrat darüber, ob einem von der Schweiz ausgewiesenen italienischen... | de |
Documenti firmati (667 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.4.1966 | 32074 | Verbale del Consiglio federale | Iran (Economia) |
Octroi de la garantie fédérale contre les risques à l'exportation pour des biens d'équipement destinés à l'Iran. | fr | |
13.7.1966 | 37102 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Le Conseil fédéral prend la décision de faire publier, sous son égide, à titre d'acompte, la partie 1939/40 du rapport Bonjour. Il annonce en outre, qu'il y aura un rapport écrit et précise que la... | fr | |
2.9.1966 | 63952 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Mit Abgang von Edwin Stopper als Direktor der Handelsabteilung wird Paul Rudolf Jolles als dessen Nachfolger bestimmt. Aufgrund dieser Personalrrochade und einer steigenden Belastung und Komplexität... | de | |
9.9.1966 | 32067 | Verbale del Consiglio federale | Botswana (Politica) |
Beschluss, die nunmehr unabhängigen Staaten Botswana und Lesotho anzuerkennen. | de | |
21.10.1966 | 31364 | Verbale del Consiglio federale | Ruanda (Economia) |
Le Conseil fédéral accorde une aide financière à TRAFIPRO pour que la Coopérative puisse surmonter ses difficultés de trésorerie. Egalement: Département politique. Proposition du 14.10.1966... | fr | |
21.10.1966 | 65604 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
22.11.1966 | 49190 | Verbale del Consiglio federale | Barbados (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de la Barbade lors de son accession à l’indépendance et charge le Département politique de féliciter le Chef du Gouvernement de la Barbade à cette... | fr | |
5.12.1966 | 31127 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Ermächtigung, im Sinne des vorgelegten Entwurfs einen Notenwechsel mit Österreich vorzunehmen, wobei der Begriff "Entwicklungshilfe" durch "technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern" ersetzt... | de | |
10.1.1967 | 32273 | Verbale del Consiglio federale | Cuba (Economia) |
Vorgeschichte der geschädigten schweizerischen Interessen in Kuba. Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die Entschädigungsverhandlungen mit Kuba. Darin: Politisches... | de | |
13.1.1967 | 32332 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Überblick über die Verhandlung mit der Bundesrepublik Deutschland über die Revision des Doppelbesteuerungsabkommens. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 23.12.1966 (Beilage). | de |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.7.1953 | 54287 | Lettera | Stampa e mass media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Lettera | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Menzionata nei documenti (73 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.10.1964 | 31979 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Entretien sur le budget de la Confédération, les routes nationales, l'accord avec l'Italie concernant l'immigration de la main-d'oeuvre et la question du Jura. | fr | |
3.12.1964 | 30847 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Rapport de J. Annasohn, directeur de l'exercice de défense nationale 1963 (24-29.6.1963): aspects militaires, politiques, économiques, sociaux et culturels. Bericht von J. Annasohn, Leiter der... | fr | |
30.1.1965 | 49112 | Appunto | Regno Unito (Politica) |
Télégramme du Président de la Confédération à Sa Majesté Elizabeth II., allocution de F. T. Wahlen à la radio, condoléances à la résidence de l'Ambassadeur de Grande Bretagne, service funèbre à la... | fr | |
16.2.1965 | 32012 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Diskussion zur Arbeitsmethode und der Organisation des Bundesrates. Das bestehende System soll aufrecht erhalten werden, allerdings wäre eine Entlastung des Bundesrates durch den personellen Ausbau... | de | |
26.10.1965 | 31740 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Ausserordentliche Ereignisse sollten möglichst wenig Einfluss auf die Entwicklungshilfe haben. Im Konflikt zwischen Pakistan und Indien bezieht die Schweiz keine Stellung, die Weiterführung der... | de | |
5.11.1965 | 31235 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Beschluss, das Kooperationsabkommen mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie gutzuheissen und unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
16.11.1965 | 32006 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Zimbabwe (Generale) |
Besprechung über die Übernahme fremder Interessen in Rhodesien. Die britischen und amerikanischen Anfragen diesbezüglich stellen die Schweiz vor eine heikle Situation. Grundsätzlich ist man aber... | de | |
1.3.1966 | 32029 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Russia (Economia) |
Besprechung des Bundesrates über den schweizerischen Beitrag an die Zypernaktion der UNO sowie über die geplante Gründung einer Sowjetbank in der Schweiz. | de | |
24.5.1966 | 32027 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Besprechung über die Bodenspekulations-Initiative, den Konflikt in Vietnam, die Angelegenheit der Vietnamkinder, die Wahl des Weltpostdirektors und die Nachfolge im Präsidium der Generaldirektion PTT. | de | |
23.9.1966 | 63851 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Mit dem neuen Beamtenreglement werden unter anderem auch die Auslandszulagen für Mitarbeitende des Bundes im Ausland festgelegt. Ein Bericht an den Bundesrat und die Finanzdelegation des Parlaments... | de |