Informations sur la personne dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Genre: masculinPays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Archives privées:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1944-1951 | Vice-Chancelier | Chancellerie fédérale | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Chancelier | Chancellerie fédérale | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Documents rédigés (171 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.2.1957 | 49751 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Aufgrund des Zusammentreffens des Ministerrates der OECE stellt der Bundesrat fest, dass die wirtschaftliche Annäherung mit der Schaffung eines gemeinsamen Marktes eine Vorstufe zur Integration Euopas... | de | |
11.3.1957 | 49752 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU – Général |
Zentrales Thema ist die Sonderkommission der UNO für die Abklärung der Verhältnisse in Ungarn. Der Bundesrat hat bedenken, dass die Schweiz, die der UNO nicht angehört, aufgrund abgeschlossener... | de | |
18.3.1957 | 49753 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Der Bundesrat verhandelt über die Verordnung über die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
16.4.1957 | 49754 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der Generalsekretär der UNO fragt den Bundesrat ob der italiener Berio als neuer "directeur général de l'office des Nations Unies à Genève" geeignet wäre. Die Kandidatur überzeugt eher nicht. Der... | de | |
6.12.1957 | 55952 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Der Bundesrat beschäftigte sich unter anderem mit einer Beschwerde arabischer Staaten bezüglich einer Veranstaltung in Genf, mit der Veröffentlichung einer internationalen Dokumentation über die... | de | |
20.2.1959 | 49768 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Le Conseil fédéral discute notamment de l’adhésion de la Suisse au Conseil de l’Europe, du matériel de guerre destiné à l’Indonésie, de l’Ambassadeur de Suisse en Iran, de la Maison de Watteville et... | fr | |
24.2.1959 | 49769 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Question de l'armement atomique |
Le Conseil fédéral discute notamment de la Délégation suisse en Corée, de la déclaration sur l’armement atomique, des relations commerciales avec la République démocratique allemande, du statut de... | fr | |
12.5.1959 | 49770 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Suisses de l'étranger |
Diskutiert werden u.a.: Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer, Erleichterung des Stimmrechts in eidg. Angelegenheiten, Dejeuner mit den Aussenministern in Genf,... | de | |
19.5.1959 | 49771 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
8.6.1959 | 49772 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Algérie (Général) |
Diskutiert werden u.a. das Bankgeheimnis und die Waffenfinanzierung des FLN (Algerienkrieg), der Fall Interhandel, EURATOM, das Projekt einer Pipeline durch den St. Bernhard sowie die Liquidation der... | de |
Documents signés (667 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.1.1946 | 1342 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Die seit jeher freundschaftlichen Beziehungen sollen nach deren Belastung durch die schweizerische Anerkennung der italienischen Souveränität Ende 1936 durch die Anerkennung Aethiopiens wieder... | de | |
11.1.1946 | 22 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Japon (Politique) |
Bilan des avoirs de l'Etat japonais en Suisse; transfert aux Alliés. Question des réclamations suisses à l'égard du Japon. Bestand des japanischen Staatseigentums in der Schweiz. Übergabe an die... | fr | |
11.1.1946 | 1343 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die schweizerische Delegation für die nächste Sitzung der Zentralen Rheinkommission (ZRK)vom 17.1.1946 wird vom Bundesrat beauftragt, die Verdrängung durch die alliierte militärische ECITO zu... | fr | |
11.1.1946 | 1345 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Politique) |
Das Asylgesuch des ehemaligen italienischen Ministers Alfieri wird vom Bundesrat abgewiesen. | de | |
15.1.1946 | 1346 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Politique) |
Der erste Sozialattaché wird vom Bundesrat nach Paris geschickt, um zukünftige oder derzeitige schweizerische Arbeitnehmer in Frankreich angemessen über soziale Fragen zu informieren. | fr | |
15.1.1946 | 1347 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der... | de | |
18.1.1946 | 1348 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat erhöht den Bundesvorschuss im Clearing Deutschland über die bestehende Kreditlimite von 960 Mio. sfr. um weitere 54 Mio. sfr. | de | |
22.1.1946 | 1351 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Die Suche nach gestohlenen Gütern auf besetzten Gebieten während des Krieges wird durch die Herausgabe von Wertschriftennummern durch das DPF und durch die teilweise Aufhebung des Bankgeheimnisses bei... | fr | |
22.1.1946 | 1350 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Société des Nations |
Sur proposition du Département politique et du Département des finances et douanes, le Conseil fédéral décide d’inscrire dans les demandes de crédits supplémentaires pour l’année 1946 une somme pour... | fr | |
22.1.1946 | 1352 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der schweizerischen Zentralstelle für Kohleneinfuhr wird vom Bundesrat eine Kreditlimite von 7 Mio. sfr. für die Verpflichtungen aus den Kohlen-Transaktionen gegenüber einem schweizerischen... | de |
Documents reçus (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.7.1953 | 54287 | Lettre | Presse et médias |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Lettre | Département politique / Département des affaires étrangères |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Lettre | Conseil fédéral et Chancellerie |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Notice | Banques régionales de développement |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentionnée dans les documents (73 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.7.1945 | 54978 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU – Général |
Le siège du Palais des Nations et du BIT sont attribués à la nouvelle organisation internationale si elle choisi Genève comme son siège. Une initiative pour clarifier les modalités d'adhésion suisse... | fr | |
18.10.1945 | 55945 | Lettre | Conseil fédéral et Chancellerie |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
29.1.1946 | 57989 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
1.2.1948 | 57996 | Notice | Protocole |
Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du... | fr | |
11.3.1949 | 5440 | Notice | Suisses de l'étranger |
Extrait des notices du vice-chancelier de la Confédération concernant les délibérations du Conseil fédéral relatives à l'affectation de la part de liquidation des avoirs allemands, prévue par les... | fr | |
25.11.1949 | 49153 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Roumanie (Politique) |
Im Zentrum steht das Vorgehen im Fall des inhaftierten rumänischen Staatsbürgers S. Vitianu. Weitere Themen sind die Proteste gegen die Verhaftung eines amerikanischen Konsuls in China, eine... | de | |
30.8.1950 | 7625 | Lettre | Activités politiques des personnes étrangères |
Kommentar von Steigers zu Petitpierres Stellungnahme zum Entwurf eines Bundesratsentscheids. Beleidigende Äusserungen Degrelles gegenüber politische Persönlichkeiten würde für Konfiszierung genügen.... | de | |
4.10.1950 | 12658 | Motion | Acteurs et institutions |
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage). | de | |
[...21.12.1950] | 60187 | Lettre | Éducation et formation |
Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der... | de |