Information about Person dodis.ch/P109
Rossat, Julien
Additional names: Rossat, Julien ArthurGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English • Spanish
Title/Education:
Lic. rer. oec.
Activity of the father:
Banker
Military grade:
major
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 1.7.1923 •
Entry FDFA 1.1.1930 •
Exit FDFA 31.12.1966
Personal dossier:
E2500#1982/120#1804*
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.7.1923-30.9.1926 | Übersetzer | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.10.1926-31.12.1929 | Secretary | Federal Department of Finance | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.1.1930-30.3.1930 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Provisorischer Sekretär. |
31.3.1930-6.4.1930 | Secretary | Schweizerisches Honorarkonsulat in Mülhausen | Provisorischer Sekretär. |
7.4.1930-31.12.1930 | Verweser | Consulate General of Switzerland in Marseille | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 230. |
7.4.1930-30.6.1930 | Secretary | Consulate General of Switzerland in Marseille | Provisorischer Sekretär. |
1.7.1930-31.12.1934 | Konsularattaché | Consulate General of Switzerland in Marseille | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.1.1935-17.3.1937 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Marseille | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
18.3.1937-7.1940 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Tokyo | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
21.2.1953 | 9710 | Political report | Turkey (Politics) |
Le ministre de Suisse à Ankara, J. Rossat, rapporte les déclarations du Ministre turc des Affaires étrangères au sujet de la politique extérieure de la Turquie et du projet du Pacte balkanique. | fr | |
3.3.1955 | 9711 | Political report | Turkey (Politics) |
Situation politique en Turquie, au Proche- et Moyen-Orient après la signature du pacte turco-irakien. | fr | |
7.9.1960 | 15367 | Memo | Ireland (Politics) |
La Suisse demande à l'Irlande de signer un accord de conciliation et d'arbitrage. | fr | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
17.6.1964 | 31577 | Letter | Ireland (Economy) |
Signature d'une convention entre la Fédération horlogère et le gouvernement irlandais concernant la création d'un institut d'horlogerie à Dublin. | fr | |
3.11.1964 | 31581 | Letter | Ireland (Economy) |
La constitution d'une commission irlando-suisse destinée à favoriser les échanges commerciaux entre les deux pays est importante. Une telle initiative doit cependant incomber aux Irlanders. Concernant... | fr | |
29.7.1965 | 31584 | Letter | Ireland (Economy) |
Das Vertrauen in die Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Uhrenkammer in Irland wird durch vermehrt unzuverlässige Informationen gestört. Dies ist der Wahrung der Interessen der schweizerischen... | de |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1964 | 31581 | Letter | Ireland (Economy) |
La constitution d'une commission irlando-suisse destinée à favoriser les échanges commerciaux entre les deux pays est importante. Une telle initiative doit cependant incomber aux Irlanders. Concernant... | fr | |
29.7.1965 | 31584 | Letter | Ireland (Economy) |
Das Vertrauen in die Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Uhrenkammer in Irland wird durch vermehrt unzuverlässige Informationen gestört. Dies ist der Wahrung der Interessen der schweizerischen... | de | |
10.11.1966 | 31589 | Letter | Ireland (Politics) |
Die Wahl des neuen Ministerpräsidenten lasse keine Änderung in der künftigen Politik erwarten. Wirtschafts- und sozialpolitisch werde er der Linie seines Vorgängers folgen. Hauptthema der... | de |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1948 | 4860 | Memo | German Realm (General) |
Die Schweiz prüft, ihre Reichsmarkbestände an Hilfswerke zu überweisen, damit diese die alte Währung zum Nennwert umtauschen und “besser durch die Währungsreform ‘durchzuschleusen’” könnten. Dies... | de | |
24.2.1949 | 14325 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Aufzeichnungen über die Rettungsaktion im Kriegswinter 1944 durch Konsul C. Lutz, Chef der Schutzmachtabteilung der schweizerischen Gesandtschaft, Budapest | de | |
11.2.1950 | 7483 | Letter | Indonesia (Politics) |
Indonesische Sensiblitäten, sollte die Schweiz ihr Konsulat nicht in eine diplomatische Vertretung umwandeln. Politische (Banden, Ausgangsverbot, Streiks) und wirtschaftliche Entwicklung . | de | |
25.3.1961 | 15368 | Letter | Foreign labor |
Recrutement éventuel de main-d'oeuvre irlandaise. | fr | |
21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de |
Mentioned in the documents (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1949 | 32324 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr | |
2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
9.1950 | 32122 | Circular | Political issues |
Ordre du jour des journées des 7,8,9.9.1950 relatif à la Conférence des Ambassadeurs. | fr | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
8.9.1950 | 8909 | Memo | Communist movement |
Kommunistische Einflüsse im Politischen Departement? | de | |
9.1951 | 32098 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
7.9.1951 | 8743 | Address / Talk | Neutrality policy |
Réflexions sur la pratique de la neutralité dans le monde actuel depuis 1945 et dans le contexte de la guerre froide. La Suisse est située dans un des camps: aussi faut-il éviter une définition de la... | de | |
23.7.1952 | 37721 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
24.7.1952 | 32100 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour, liste de présence et organisation de la Conférence. Pas de programme pour l'excursion du samedi. Avec liste des intervenants. | fr |