Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G27
Zurigo
ZürichZurich
Zurich
Züri
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Documenti provenienti da questo luogo (330 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.7.1966 | 31950 | Lettera | Relazioni finanziarie |
Gegen die Verwirklichung eines Anleihensprojektes ist vom Standpunkt der Währung und der Geld- und Kapitalmarktlage nichts einzuwenden. | de | |
4.8.1966 | 31668 | Lettera | Lussemburgo (Economia) |
Die Nationalbank empfiehlt das Anleihensgesuch der Schweizerischen Grossbanken zu genehmigen. | de | |
9.1966 | 31861 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Der Bericht des Bundesrates schätzt die Bedrohung der Schweiz realistisch ein. Diese Momentaufnahme birgt aber die Gefahr der Überschätzung für die Richtlinien der Zukunft. | de | |
13.3.1967 | 32359 | Lettera | Algeria (Economia) |
Die Swissair bittet die schweizerischen Behörden um Hilfe um ihre Schwierigkeiten mit der algerischen Steuerverwaltung zu lösen. | de | |
27.4.1967 | 32322 | Lettera | Assicurazioni sociali |
Das Abkommen enthält weitgehend die gleichen Grundsätze wie dasjenige mit Italien. | de | |
5.7.1967 | 34147 | Lettera | Organizzazioni economiche multilaterali |
Die offiziellen Gespräche über eine Reform des internationalen Währungssystem, an denen auch die Schweiz als Beobachter beteiligt ist, sind in eine entscheidende Phase eingetreten | de | |
22.8.1967 | 32829 | Relazione | Questioni monetarie / Banca nazionale |
According to J. Lademann, there are definite limits to the part Switzerland can play in the international concert. Its role has to be confined to acting primarily as trustee and custodian of foreign... | en | |
15.9.1967 | 33401 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de | |
28.9.1967 | 33990 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Kommentar zum Memorandum des Generalsekretariats des Zentralamerikanischen gemeinsamen Marktes (SIECA) betreffend der Tagung von Vertretern der Elektrizitätswirtschaft in Zentralamerika. Die... | de | |
11.11.1967 | 33203 | Lettera | Belgio (Economia) |
Der Erfolg einer belgischen Mission in die Schweiz um die schweizerischen Investitionen in Belgien zu erhöhen wird skeptisch beurteilt. Dennoch wird ein Treffen mit Vertretern der Grossbanken und aus... | de |
Documenti a destinazione di questo luogo (265 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.3.1952 | 8000 | Rapporto | Finlandia (Altro) |
Rapport sur le déroulement d'une "Semaine Suisse" à Helsinki. | de | |
6.5.1953 | 9159 | Lettera | Brasile (Economia) |
Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par... | de | |
17.7.1953 | 9478 | Lettera | Relazioni finanziarie |
Der Schweizerische Bundesrat an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte. | de | |
15.4.1955 | 11573 | Rapporto | Giappone (Economia) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de | |
12.10.1955 | 68118 | Appunto | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de | |
13.1.1956 | 13248 | Lettera | Sudafrica (Economia) |
Antwort des Schweizer Ministers in Südafrika, J. de Rham, betreffend seine Einschätzung zur Gründung der Handelskammer Südafrika-Schweiz | de | |
19.9.1957 | 13074 | Lettera | Sudafrica (Politica) |
Eindrücke des südafrikanischen Arbeitsministers von seinem Besuch in der Schweiz. | de | |
2.8.1958 | 53378 | Relazione | Questioni di genere |
H. Langenbacher erklärt in seinem Vortrag die Rolle der Frau im Aussendienst der Schweiz. Insgesamt arbeiten mehr als 1000 Frauen im EPD, allerdings nur 2 davon im diplomatischen oder konsularischen... | de | |
7.11.1958 | 16792 | Lettera | Francia (Economia) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
30.12.1958 | 18713 | Lettera | Industria farmaceutica e chimica |
(c) Dr. Kurt Krüger an Generaldirektor Dr. Eberhard Reinhardt, SKA, 1958: Bei verschiedenen Gelegenheiten sagten die an den Verhandlungen während des Kriegs beteiligten IG-Farben-Juristen nach... | de |
Documenti che menzionano questo luogo (3144 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20603 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21850 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
26698 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
30.11.1848 | 41002 | Circolare | Reame Tedesco (Altro) |
Mesures prises à la suite des menées des réfugiés allemands en Suisse. Invitation aux cantons frontières de fournir la liste des participants à la deuxième insurrection badoise. | fr | |
16.12.1848 | 41003 | Rapporto | Rivolutione di marzo (1848–1849) |
Exposé présenté au Ministre de Bade en Suisse sur la pratique du droit d'asile et sur la liberté de la presse. | de | |
25.4.1849 | 41026 | Petizione | Svizzeri all'estero |
L’augmentation du nombre des émigrants pauvres devrait inciter les autorités en Suisse à prendre des mesures de protection au départ et à nommer un agent à New York. | fr | |
12.7.1849 | 41038 | Circolare | Reame Tedesco (Altro) |
Sur l’internement des réfugiés et leur répartition entre les cantons. Limites de l’asile et surveillance à exercer par les autorités cantonales. | fr | |
21.7.1849 | 41043 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
Sur les limites du droit d’asile et les dangers causés par la présence des chefs révolutionnaires. Si l’Assemblée fédérale ne suit pas le Conseil fédéral, ce dernier risque de démissionner. | de | |
24.7.1849 | 41044 | Circolare | Rivolutione di marzo (1848–1849) |
Violation du territoire suisse par des troupes hessoises. Mobilisation de trois divisions. Mise de piquet du contingent fédéral. Convocation de l’Assemblée fédérale pour le 1er août. Désignation du... | fr | |
21.2.1850 | 41070 | Rapporto | Reame Tedesco (Economia) |
Agissements des membres d’un club d’ouvriers allemands à Alorat. | de |
Documenti una copia a destinazione di questo luogo (52 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.4.1960 | 50657 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
15.7.1965 | 40753 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr | |
29.11.1967 | 53224 | Appunto | Guinea (Generale) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de | |
8.1.1970 | 40511 | Rapporto | Bhutan (Generale) |
Die Einreisse nach Bhutan über Indien gestaltete sich äusserst schwierig. Die Wartezeit wurde durch einen Abstecher nach Nepal verkürzt. In Bhutan besteht ein grosses Interesse an einer koordinierten... | de | |
4.2.1970 | 37124 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Inkraftsetzung der drei noch ausstehenden Senkungsraten der Kennedy Runde, die Garantiesätze der ERG werden gesenkt und neue... | de | |
11.8.1970 | 36610 | Lettera | Grecia (Economia) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr | |
28.9.1970 | 36724 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem... | de | |
11.1.1971 | 37031 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
En vue de la visite du Secrétaire général de l'OCDE à Berne, résumé des positions suisses dans la domaine de la politique monétaire et des questions de tourisme. | fr | |
19.2.1973 | 40807 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
27.2.1973 | 38939 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Das Thema der multinationalen Gesellschaften wird im öffentlichen Bewusstsein der USA stark wahrgenommen, jedoch dominiert noch ein eher unbeholfener Umgang damit. Aufgrund der zunehmenden... | ml |