Informations sur le thème dodis.ch/D460
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Contexte
2.037.2 États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
6. Migrations |
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Documents liés (thème principal) (392 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.9.1945 | 1291 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Das Treasury Department der USA will, dass bei amerikanischen Regierungskäufen mit US-$ den schweizerischen Lieferanten der volle Gegenwert bezahlt werde (da 50 % auf Sperrkonto bis 3 Jahre). Der... | de | |
28.9.1945 | 1298 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Kohlensperre ist in den USA aufgehoben worden. Der Chef der Sektion für Kraft und Wärme wird zeichnungsberechtigt und kann den 30-Mio-Kredit gebrauchen. | de | |
10.12.1945 | 1337 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der BR schafft die 50:50-Schlüsselung für schweizerische Exporte nach Dollarländern ab, als Zeichen des guten Willens gegenüber der verstimmten US-Regierung. Dank dem Ansteigen der Importe aus... | fr | |
28.12.1945 | 1341 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Dollarregelung beim Transfer von Exporterlösen wird nicht nur gegenüber den USA, sondern auch gegenüber den anderen Dollarländern, insbesondere Kanada und Argentinien, auf den 1.1.1946 aufgehoben.... | de | |
11.2.1946 | 2215 | Ordonnance | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 1 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Dollarnoten der Vereinigten Staaten von Amerika) (vom... | de | |
31.5.1946 | 2330 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de | |
9.7.1946 | 2473 | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Protokoll der Konferenz vom 9.7.1946, 9.00, im Zimmer Nr. 105 der eidg. Finanzverwaltung über die Frage der Dollardevisen und Goldabgabe (Postulat Duttweiler) | de | |
19.11.1946 | 1495 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Nachdem neun europäische Staaten mit den Vereinigten Staaten Deblockierungsabkommen abgeschlossen haben, kann auch die Schweiz mit der Zertifizierung privaten Vermögens (Personen, Firmen) beginnen. | de | |
22.11.1946 | 1827 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Zertifizierung u. Deblockierung der in den USA liegenden gesperrten Vermögenswerte. Accord entre la Suisse et les USA concernant le déblocage des avoirs suisses en Amérique. 4 Originale: 2... | en | |
26.11.1946 | 2253 | Arrêté du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über vorsorgliche Massnahmen zur Sicherung der Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika
| de |
Documents liés (thème secondaire) (477 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.9.1947 | 1948 | Procès-verbal | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Petitpierre propose la discussion des points suivants: rapport final du Comité de coopération économique européenne, participation au Comité d'experts financiers et au Comité d'étude pour une union... | de | |
29.9.1947 | 1600 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat stimmt dem Bericht zum "Comité de Coopération économique européenne" zu, der folgende Schwerpunkte umfasst: die Schweiz hat erreicht, dass Osteuropa nicht definitiv ausgeschlossen wurde;... | fr | |
7.11.1947 | 1624 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence sur le commerce et l’emploi de La Havane et conférences de suivi du GATT (1947–1961) |
Der Bundesrat stimmt dem EPD zu, dass die Welt-Charta für Handel und Beschäftigung insbesondere betreffend der Handelspolitik der einzelnen Mitglieder (Meistbegünstigung, Zollsenkung, Wegfall von... | de | |
11.11.1947 | 1623 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
20.11.1947 | 1704 | Notice | Belgique (Economie) |
Discussion interne du nouveau tarif Benelux et de ses effets sur les échanges suisses avec les pays du Benelux: clarifier la situation dans les négociations avec la Belgique. Departementsinterne... | fr | |
19.12.1947 | 1629 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen... | fr | |
19.12.1947 | 6720 | Rapport politique | Relations financières |
No 26. | de | |
8.1.1948 | 5802 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Concerne les compatriotes suisses domicilés aux Etats-Unis, considérés comme ennemis par le Gouvernement américains et qui ont été séquestrés par l'Office of Alien Property. | fr | |
17.2.1948 | 3200 | Lettre | Conférence sur le commerce et l’emploi de La Havane et conférences de suivi du GATT (1947–1961) |
Stucki répond à des critiques formulées dans la presse au sujet du projet d'amendement suisse et rejeté par la Conférence pour le Commerce mondial et l'Emploi. Les USA ne critiquent pas en séance la... | de | |
7.4.1948 | 4260 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Relations financières avec l'Italie: un nouveau crédit à l'Italie n'est envisageable qu'une fois un accord préalable portant sur l'ensemble des rapports italo-suisses, y compris les arriérés, conclu.... | fr |