Informations about subject dodis.ch/D1740
Mouvements politiques en Suisse
Movimenti politici in Svizzera
1.2 Good offices | |
1.3 Political Movements in Switzerland | |
1.3.1 Anarchism | |
1.3.2 Fascism | |
1.3.3 Anti-fascism | |
1.3.4 Communist movement | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1925 | 45035 | Secret minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Häberlin orientiert den Bundesrat über den Stand der Verhandlungen mit Frankreich betreffend den Austausch von Informationen über Anarchisten und Kommunisten. | fr | |
2.4.1925 | 45047 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Häberlin orientiert Dunant über die geplante schweizerisch-französische Vereinbarung zur Überwachung von Anarchisten, Kommunisten und anderen subversiven Elementen. | de | |
20.5.1925 | 45066 | Secret minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta bringt dem Bundesrat eine italienische Anfrage über den Austausch von Informationen über Anarchisten und Kommunisten zur Kenntnis. Eine derartige Übereinkunft wird begrüsst. Ohne offizielle... | fr | |
21.7.1925 | 45087 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Da nicht geduldet werden darf, dass die Schweiz zum Tummelplatz für politische Aktionen von Ausländern wird, beabsichtigt das Politische Departement, die schweizerische Gesandtschaft in Rom... | de | |
28.7.1925 | 45092 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta berichtet von einem Zwischenfall in Locarno, bei dem sich einige Sozialisten durch italienische Faschisten provoziert fühlten. Dem Ereignis wird keine grosse Bedeutung beigemessen, doch hat... | de | |
13.10.1925 | 45119 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Motta teilt Cattori mit, der Bundesrat könne keine Trübung der schweizerisch-italienischen Beziehungen durch die Zeitung Libera Stampa zulassen. | it | |
1928 | 15643 | Bibliographical reference | Political Movements in Switzerland |
Dürr Emil: Neuzeitliche Wandlungen in der schweizerischen Politik. Eine historischpolitische Betrachtung über die Verwirtschaftlichung der politischen Motive und Parteien, Bâle 1928. | de | |
12.1.1929 | 45473 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Der Bundesrat ist sich einig, dass die geplante antifaschistische Kundgebung der Kommunisten im Kanton Tessin nicht geduldet werden könne. Das Einschreiten gegen die Demonstration könnte als eine von... | de | |
12.3.1929 | 45482 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Häberlin orientiert den Bundesrat über seine Massnahmen in der Frage des Verbotes des Roten Treffens in Basel. Die Departementsvorsteher äussern sich grundsätzlich zur Frage eines derartigen Verbotes. | de | |
26.7.1938 | 46609 | Memo | Political Movements in Switzerland |
Les mesures envisagées pour enrayer l’initiative socialiste bâloise. Entretien Bonna - W. Burckhardt à ce sujet. Burckhardt est d’avis que l’objet de l’initiative concerne les relations de la Suisse... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1870 | 41816 | Proposal | Communist movement |
Pamphlet de l’Internationale en faveur de la République française et saisie de celui-ci. | de | |
1.2.1872 | 41926 | Report | Communist movement |
Rumeurs à propos d’une possible intervention russo-allemande contre l’Internationale en Suisse. | de | |
10.2.1872 | 41930 | Political report | Communist movement |
L’Allemagne n’a pas l’intention d’intervenir en Suisse contre l’Internationale. Mission de Gortschakôw dans notre pays. | de | |
30.5.1925 | 45073 | Letter | Political activities of foreign persons |
Häberlin erklärt sich mit der italienischen Anregung zum Austausch von Informationen zur Abwehr der Kommunistischen Internationale einverstanden. Der Vorsteher des EJPD betont, dass unter... | de | |
26.8.1925 | 45102 | Letter | Italy (Others) |
Garbasso bittet im Auftrag der italienischen Regierung die Schweiz darum, frühzeitige Massnahmen gegen allfällige faschistische Aktionen zu unternehmen, um antifaschistische Gegenmanifestationen zu... | it | |
11.6.1926 | 45209 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta informiert den Bundesrat über die bevorstehen den Matteottifeiern in Genf und Bern. Die Frage sollte geprüft werden, ob Veranstaltungen dieser Art nicht im Interesse Genfs zu verbieten sind. | de | |
22.2.1927 | 45277 | Report | Italy (Others) |
Häberlin stellt gegenüber dem italienischen Gesandten fest, dass zur Zeit keine Klagen über provokatorisches Verhalten von Faschisten vorliegen. Die Weisung Mussolinis, wonach die Einholung der... | de | |
10.6.1932 | 45717 | Letter | Italy (Others) |
Motta s’interroge sur la suite à donner à la démarche du Ministre d’Italie à Berne concernant les excès de langage au sujet de Mussolini. | fr | |
2.7.1932 | 45721 | Letter | Italy (Others) |
Crainte que les relations diplomatiques avec l’Italie ne soient troublées par des écrits et des actions outranciers - démarches auprès des autorités tessinoises et du Ministre d’Italie à Berne. La... | de | |
22.9.1937 | 46392 | Memo | Press and media |
Un fonctionnaire de la Légation d’Allemagne se plaint des menaces reçues par le rédacteur du Deutsches Nachrichtenblatt, A. Ahrens. Question de la Landesleitung der AO et des Kreisleiter interdits en... | de |