29 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
![]() | 28.2.1964 | 31666 | PVCF | UNO – General | Beantragung des Beitrages in gleicher Höhe des Vorjahres. | de |
![]() | 2.10.1967 | 32992 | PVCF | Technical cooperation | Ermächtigung an den schweizerischen Beobachters bei der UNO, an der nächsten Anmeldekonferenz der Vereinten Nationen einen allgemeinen Beitrag an das Entwicklungsprogramm von 11 Millionen Franken in... | de |
![]() | 6.12.1967 | 32997 | No | UN (Specialized Agencies) | Il est souhaitable que, lors des sessions du Conseil d'administration du PNUD, la Confédération soit représentée des fonctionnaires qui s'occupent de la coopération technique. | fr |
![]() | 28.5.1968 | 32915 | L | Geneva's international role | Intérêt pour la Suisse qu'une partie des bureaux du PNUD soient transférés de New York à Genève plutôt qu'à Vienne. | fr |
![]() | 9.10.1968 | 32993 | PVCF | Technical cooperation |
L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies est autorisé à annoncer une contribution au PNUD de plus de 12 millions de francs suisses. Egalement: Département politique. Proposition... | fr |
![]() | 25.3.1969 | 32994 | No | Technical cooperation | La visite de P. Hoffman est motivée par le désir d'obtenir un appui financier accru de la part de la Suisse. | fr |
![]() | 13.10.1970 | 36645 | L | Democratic Republic of the Congo (General) | L'Ambassadeur de Suisse au Congo-Kinshasa insiste sur l'importance de l'Institut des Mines à Bukavu pour le développement du pays et juge que l'aide sollicitée pour celle-ci est digne d'intérêt. | fr |
![]() | 21.10.1970 | 35335 | PVCF | UN (Specialized Agencies) | L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies à New York est autorisé à participer à la prochaine conférence d'annonce de contributions organisée par le PNUD et à y annoncer les contributions... | fr |
![]() | 20.10.1971 | 35347 | PVCF | UN (Specialized Agencies) | L'Observateur permanent de la Suisse auprès des Nations Unies est autorisé à participer à la prochaine conférence d'annonce des contributions organisée par le PNUD et à y annoncer la contribution... | fr |
![]() | 4.1.1972 | 36844 | No | Colombia (Economy) | Présentation du plan de développement pour la Colombie pour la période 1970-1973 et du "Country programme". | fr |
![]() | 25.10.1972 | 35350 | PVCF | UN (Specialized Agencies) | L'Observateur permanent de la Suisse auprès des Nations Unies à New York est autorisé à annoncer une contribution extraordinaire au PNUD en réponse à l'appel lancé en faveur des pays les moins... | fr |
![]() | 3.1.1973 | 39822 | L | Ethiopia (General) | Angesichts der ernsthaften Hungersnöte in Teilen Äthiopiens scheint die schweizerische Unterstützung eines Fischereiprojekts sehr sinnvoll zu sein. Die Äthiopier sind indessen primär Ackerbauern, ob... | de |
![]() | 11.3.1974 | 38256 | L | Bhutan (Economy) | Überblick über die von der Stiftun Pro Bhutan geleistete Entwicklungshilfe und Vorschläge für eine Zusammenarbeit mit den PNUD und der FAO bei Projekten in Bhutan | de |
![]() | 21.8.1974 | 40251 | L | Sri Lanka (General) | Die UNFPA geniesst wegen verzögerten Abrechnung kein hohes Ansehen in der Eidg. Finanzkontrolle. Trotzdem wird aus Anlass der Weltbevölkerungskonferenz in Bukarest der UNFPA erneut ein Beitrag... | de |
![]() | 30.10.1974 | 39416 | PVCF | Technical cooperation | Das Entwicklungsprogramm der UNO bringt verschieden Vorteile, welche die tatkräftige Unterstützung durch die Schweiz rechtfertigen. Für 1975 wird ein schweizerischer Beitrag von 22,5 Mio. Franken... | ml |
![]() | 1.3.1976 | 51707 | PP | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | Als Folge der gravierenden finanziellen Probleme des PNUD ist die Durchführung bereits begonnener oder beschlossener Projekte in Gefahr. Als Reaktion auf die Krise beschliesst da EDP die finanzielle... | de |
![]() | 13.4.1976 | 51612 | L | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr |
![]() | 10.5.1976 | 53784 | PP | Sahel | An einem CILSS-Seminar wurden Prioritäten für die Entwicklung im sylvo-pastoralen Bereich festgelegt. Der DftZ wird eine Equipe in diesem Bereich stellen, weil der Forst- und Weidewirtschaftsbereich... | ml |
![]() | 2.6.1976 | 51613 | L | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | Les mesures prises par la Suisse afin d’aider le PNUD à surmonter la crise financière sont: payer l’ensemble de sa contribution pour 1976 en janvier, prendre en charge certains projets affectés par la... | fr |
![]() | 13.7.1976 | 50883 | L | Technical cooperation | Einschätzungen zur Auswirkung der Abstimmung auf die Entwicklungszusammenarbeit in Nepal, auf die Beziehung zu den Partnerländern und zur Frage, inwiefern einzelne Beträge neuen Zweckbestimmungen... | de |