19 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
![]() | 24.7.1974 | 40483 | T | Burkina Faso (Politics) | Conformément à l'appel Waldheim, il faut rassembler tous les éléments nécessaires pour une ou deux propositions entre 500'000 et 1'000'000 de francs pour soutenir les programmes de la Coopération... | fr |
![]() | 22.3.1976 | 53789 | R | Sahel | L’activité du service de la Coopération technique dans la région sahélienne a débuté en 1961, mais peu de projets y étaient réalisés en 1970. Le document donne un aperçu des projets en cours et des... | fr |
![]() | 17.11.1976 | 55019 | PVCF | Mali (General) | Les pays membres de la FAO ont reconnu la nécessité d’une aide internationale supplémentaire aux pays en développement pour les aider à maintenir un stock de céréales à un niveau suffisant. La Suisse... | fr |
![]() | 26.9.1977 | 55020 | PVCF | Mali (General) | Im Rahmen der technischen Zusammenarbeit ist die Schweiz bisher Verpflichtungen in der Höhe von 7.5 Mio eingegangen. Das Abkommen soll nun die gegenwärtige und zukünftige Entwicklungszusammenarbeit... | de |
![]() | 26.5.1979 | 55053 | Disc | Mali (General) | Un immense effort doit être entrepris par la communauté malienne pour développer son économie et améliorer son niveau de vie. C’est à cette fin que la Suisse offre au Mali son aide au développement.... | fr |
![]() | 15.2.1980 | 55054 | R | Burkina Faso (General), Mali (General) | Hauptpunkte der Dienstreise waren Verhandlungen über das Vierjahresprogramm 1980–1983 der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in Mali und der Besuch des ländlichen Finanzhilfeprojektes in... | de |
![]() | 24.3.1980 | 52087 | No | Financial aid | Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr |
![]() | 16.4.1980 | 55008 | PVCF | Mali (General) | Le but de l’aide accordée est de rétablir et de maintenir, dans la région de Sikasso, un équilibre agro-sylvo-pastoral. La forêt y sera inventoriée et protégée dans des sections classées en... | fr |
![]() | 16.6.1980 | 55055 | R | TC: Education and scholarships [since 1990] | Aperçu des missions de sélection au Niger, au Mali, en Haute-Volta et au Rwanda pour le choix de candidats à une formation professionnelle au Centre de perfectionnement technique de Genève. | fr |
![]() | 11.1980 | 55056 | R | Mali (General) | Die politische und wirtschaftliche Situation in Mali ist schwierig. Internationale Entwicklungsbemühungen bleiben wichtig, denn von einer Selbstversorgung mit Grundnahrungsmitteln ist der Staat weit... | de |
![]() | 1.6.1981 | 55057 | PVCF | Mali (General) | Cette aide financière est destinée à la réalisation d'actions qui devraient améliorer les capacités locales d'entretien des routes, remettre en état le réseau routier de base, et améliorer les routes... | fr |
![]() | 13.8.1981 | 53786 | R | Mali (General) | Die DEH hat sich finanziell an einem mehrere Projekte umfassenden Programm des HEKS im Sahel beteiligt. Ein paar Monate später besucht ein Mitarbeiter des Koordinationsbüros in Ouagadougou die... | de |
![]() | 22.12.1981 | 55058 | R | Mali (General) | Die Mitarbeiter des «Projet Forestier de la Région de Sikasso» in Mali haben vor einigen Monaten eine Resolution an die DEH geschickt, in der sie in ultimativer Form eine grundlegende Veränderung des... | de |
![]() | 1984 | 55060 | R | Africa (General) | Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als... | ml |
![]() | 20.1.1985 | 55063 | R | Mali (General) |
Rapport sur les activités du Bureau de coordination à Bamako pour le premier semestre de l'année 1984 et sur l’état des projets de la coopération suisse au Mali. Également: Lettre de F.... | fr |
![]() | 24.9.1986 | 55016 | No | Actors and Institutions | Eine Analyse hat ergeben, dass die Bezeichnung der von Koordinatoren der DEH geleiteten Dienststellen für konsularische Aufgaben als «Botschaftsbüro» nicht mit völkerrechtlichen Normen vereinbar ist. | de |
![]() | 8.12.1986 | 53869 | PVCF | Mali (General) | Le Mali se voit octroyé un crédit non remboursable de quelque 15 millions de francs destiné à appuyer les efforts de son Service des eaux et forêts pour lutter contre la désertification (protection et... | fr |
![]() | [...15.12.1992] | 62473 | R | Mali (General) |
Aperçu sur l’environnement socio-économique et les tendances macro-économiques du Mali, la réalisation du programme de la DDA en 1992 et les priorités opérationnelles pour 1993. Darin:... | ml |
![]() | 5.1.1989 | 53791 | No | Sahel | Die Entwicklungspolitik soll eine ökologisch angepasste, nachhaltige Entwicklung begünstigen und der ländlichen «Hilfe zur Selbsthilfe» eine hohe Bedeutung beimessen. Das Sahelprogramm beabsichtigt,... | de |