Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 27, doc. 184
volume linkZürich/Locarno/Genève 2022
more… |▼▶3 repositories
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
Archival classification | CH-BAR#E2001E-01#1991/17#10576* | |
Dossier title | Beziehungen der Schweiz zu andern Staaten. Besuch des niederländischen Aussenministers van der Klaauw in Bern, Band IV (1978–1979) | |
File reference archive | B.15.21.PB.(2) • Additional component: Niederlande |
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
Archival classification | CH-BAR#E2003A#1990/3#1035* | |
Dossier title | Questions atomiques à et avec l'étranger (1973–1978) | |
File reference archive | o.324.22 |
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
Archival classification | CH-BAR#E2001E-01#1991/17#10575* | |
Dossier title | Beziehungen der Schweiz zu andern Staaten. Besuch des niederländischen Aussenministers van der Klaauw in Bern, Band III (1978–1979) | |
File reference archive | B.15.21.PB.(2) • Additional component: Niederlande |
dodis.ch/48878Notice pour le Chef du Département politique, P. Aubert1
Accident survenu au cours d'une opération d'immersion de déchets radioactifs en haute mer (opération 1978)
Presque chaque année, la Suisse prend part aux opérations d'immersion de déchets radioactifs en haute mer organisées en commun par divers pays européens2. Cette année aussi, des déchets radioactifs ont été expédiés de Suisse aux Pays-Bas. Au moment du chargement des fûts sur le navire, l'on constata qu'à la suite d'une fuite de liquide, un wagon avait été contaminé en plusieurs endroits3. Des contrôles entrepris immédiatement permirent d'établir que la contamination avait été insignifiante et qu'elle n'avait à aucun moment pu constituer un danger pour l'homme et pour l'environnement. Cette assertion a d'ailleurs été confirmée par votre Ministre de la santé publique et de l'environnement4 dans sa réponse à une interpellation à la Deuxième Chambre du Parlement.
L'événement a naturellement provoqué quelques réactions dans votre pays et dans le nôtre, ainsi qu'en RFA. Entre-temps vos autorités, d'entente avec les nôtres, ont fait transporter les fûts abîmés dans un centre de recherche.
Nous déplorons vivement cet accident et nous espérons qu'il pourra être réglé d'une manière satisfaisante pour vos autorités. Nous avons apprécié la manière dont votre Ministre de la santé publique et de l'environnement a su ramener l'événement à ses justes proportions lors de son intervention parlementaire, alors que les médias avaient inévitablement gonflé l'incident. Nous vous sommes reconnaissants d'être disposés à continuer votre coopération dans ce domaine. Nous attachons en effet un grand prix à pouvoir poursuivre ces opérations d'immersion en accord avec votre pays.
Voilà ainsi en quelques mots ce que je tenais à vous dire à propos de ce problème5.
- 1
- Notice: CH-BAR#E2001E-01#1991/17#10573* (B.15.21.PB.(2)). Rédigée par C. Barbey et W. Schmid en prévision de la visite de Ch. van der Klaauw du 15 au 16 novembre 1978. Sur la visite, cf. le compte rendu de P. Vogler du 5 janvier 1979, dodis.ch/48179. La notice servit comme Speaking notes de P. Aubert.↩
- 2
- Sur le traitement des déchets radioactifs, cf. le PVCF No 1653 du 3 octobre 1977, dodis.ch/52882 et doss. comme note 1. Sur l'adhésion de la Suisse au mécanisme multilatéral en charge de l'immersion des déchets radioactifs en mer, cf. le PVCF No 947 du 6 juin 1977, dodis.ch/51876 et la lettre de J. M. Pictet à R. Stettler du 2 novembre 1977, dodis.ch/52809.↩
- 3
- Cf. le PVCF No 1286 du 11 juillet 1979, dodis.ch/49002.↩
- 4
- L. Ginjaar.↩
- 5
- Annotation manuscrite dans la marge: Conseil fédéral a beaucoup apprécié qu'on n'ait pas fait polémique contre la CH.↩
Tags
Netherlands (the) (Others) Industrial accidents and pollution