408 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1964 | 31664 | L | UN (Specialized Agencies) | Le Département politique fédéral exprime son refus d'accéder à la requête de la Commission nationale suisse pour l'Unesco. Celle-ci souhaitait que le Conseil fédéral prenne à l'Unesco une initiative... | fr | |
3.7.1964 | 31061 | PVCF | Nepal (Economy) | Überblick über die schweizerische Hilfe für die tibetischen Flüchtlinge in Nepal und in der Schweiz. Die Kredite zur Weiterführung der Aktionen werden gesprochen. | de | |
13.7.1964 | 31916 | No | Technical cooperation | Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de | |
4.9.1964 | 30812 | Disc | Technical cooperation | Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de | |
16.9.1964 | 31049 | L | Nepal (General) | Um die schweizerische Pioniertätigkeit im Aufbau eines Milchwirtschaftsprogrammes in Nepal weiterhin zu gewährleisten, wird aufgrund der neuseeländischen Pläne eine Zusammenarbeit mit Wellington... | de | |
24.9.1964 | 30889 | No | Bhutan (General) | Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de | |
9.10.1964 | 31064 | L | Nepal (General) | Das Schweizerische Rote Kreuz wird in Kathmandu verdächtigt, die Aktivitäten der paramilitärischen Organisation der Khampas zu unterstützen. Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit schlägt eine... | de | |
30.1.1965 | 31453 | P | Relations with the ICRC | Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
8.3.1965 | 31067 | PVCF | Nepal (General) | Der Kredit, der die Weiterführung der Hilfsaktion gewährleistet, wird vom Bundesrat genehmigt. | de | |
18.4.1965 | 31069 | L | Nepal (General) | Zusammenfassung der Besprechungen über die schweizerische Tibetaktion in Nepal. | de | |
25.5.1965 | 31058 | L | Nepal (General) | Die Schliessung der Botschaft in Kathmandu wurde sowohl von der nepalesischen Regierung wie auch von den Schweizer vor Ort schlecht aufgenommen. Darlegung der verschiedenen Möglichkeiten, die die... | de | |
25.5.1965 | 31082 | L | Nepal (General) | Anfrage, ob die Schweiz im Rahmen der "technischen Hilfe" Nepal einen Chiffrier-Spezialisten zu Verfügung stellen könnte um Nepal beim Aufbau seiner Aussenbeziehungen zu helfen. | de | |
24.6.1965 | 31022 | L | Nepal (General) | Der Dienst für technische Zusammenarbeit kann der Bitte Nepals nach einem Chiffrierspezialisten zurzeit nicht nachkommen. Er hat das Anliegen deswegen an die Crypto AG weitergeleitet und erachtet die... | de | |
24.8.1965 | 31046 | PVCF | Nepal (General) | Überblick über die Hilfsprojekte der Helvetas und des Dienstes für technische Zusammenarbeit in Nepal, wofür die Kredite zur Weiterführung bewilligt werden. | de | |
13.9.1965 | 31763 | No | Technical cooperation | Grundsätzliche Überlegungen wieso die Schweiz Entwicklungshilfe leisten sollte sowie Übersicht über die drei Arten dieser Hilfe: Technische Hilfe, Finanzhilfe, Handelspolitische Massnahmen. | de | |
29.10.1965 | 30931 | L | Technical cooperation | Gemäss den Weisungen aus Bern pflegt der schweizerische Botschafter in New Delhi keinen persönlichen Kontakt mit dem Dalai Lama und detachiert seine Mitarbeiter. | de | |
16.11.1965 | 31903 | PV | Technical cooperation | Besprochen werden der Stand des Programms für den 90-Millionen Kredit, Teile des Entwurfs für das Papier "Grundlagen der technischen Zusammenarbeit", Stand der Projekte, inwiefern die öffentliche... | de | |
2.12.1965 | 31341 | R | Image of Switzerland abroad | Il est nécessaire d'améliorer l'image de la Suisse à l'étranger: des mesures sont envisagées. | fr | |
4.1.1966 | 31071 | PVCF | Nepal (General) | Der Kredit zur Weiterführung der Hilfsaktion wird vom Bundesrat bewilligt, damit die Tepichknüpfzentren verselbständigt und den Tibetern übergeben werden können. | de | |
7.3.1966 | 31355 | PVCF | Regional development banks | Da die Leistungen der Exportrisikogarantie je länger je weniger als Entwicklungshilfe anerkannt werden, sollte sich die Schweiz aus politischen und wirtschaftlichen Gründen auf dem Gebiet der... | de |