46 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.8.1942 | 35326 | Instr | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml | |
28.5.1949 | 6401 | L | United States of America (USA) (Economy) | Betrifft: Meldung von Herrn Minister Bruggmann betreffend Beanstandung von Coca-Cola im Kanton Zürich. No. 153 | de | |
30.12.1955 | 11413 | No | Yugoslavia (Economy) | Jugoslawien ist wirtschaftlich nicht bereit zur Multilateralisierung des Zahlungsverkehrs. Die Schweiz würde nicht profitieren von einer Aufnahme Jugoslawiens in die EZU, da Jugoslawien die freien... | de | |
12.1.1956 | 11414 | PV | Yugoslavia (Economy) | Die von den USA angeregte teilweise Multilateralisierung der Wirtschaftsbeziehungen zu Jugoslawien ist in den Augen der Anwesenden abzulehnen. Die Schweiz würde dabei verlieren, Deutschland... | fr | |
6.7.1959 | 16217 | R | Israel (Economy) | On fait le point sur la position de différentes délégations en relation avec les négociations en cours. | fr | |
4.3.1961 | 66683 | L | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | Les discussions au sein de la NNSC et de la MAC ne présentent que très peu d'intérêt. Le chef de la délégation suisse doute de l'utilité véritable de la mission de la Commission de supervision des... | fr | |
15.10.1964 | 55018 | PVCF | Technical cooperation | Le Mali, le Togo et la Guinée ont un grand besoin en personnel bancaire et de cadres moyens. Ce cours de formation pratique, qui aura un programme identique à celui du cours précédent, vise à former... | fr | |
25.4.1967 | 33342 | L | Intelligence service | Zwei BIT-Funktionäre in Genf haben für die Sowjetunion und zum Nachteil der NATO-Staaten einem militärischen Nachrichtendienst Vorschub geleistet. Da wegen ihrem Sonderstatus kein Strafverfahren... | de | |
29.6.1967 | 33238 | L | European Union (EEC–EC–EU) | Da eine formelle Demarche in Brüssel für die Schweiz nicht in Frage kommt, wurde die Form einer offiziellen Erklärung des Bundesrats im Parlament gewählt, um das schweizerische Interesse am... | de | |
31.7.1967 | 33515 | L | European Union (EEC–EC–EU) | Die schweizerische Erklärung wurde an der letzten Tagung des EWG-Ministerrats nicht besprochen, was in der Schweizer Presse in grosses Echo ausgelöst. Da die Erklärung aber nichts enthalte, was eine... | de | |
27.11.1967 | 32898 | Exp | Technical cooperation | Um das Zusammenwirken der verschiedenen Bundesverwaltungsstellen sowie den Beizug von Fachleuten ausserhalb der Verwaltung in der Entwicklungszusammenarbeit zu verbessern, werden nicht-ständige,... | de | |
19.12.1968 | 33256 | L | Europe's Organisations | Während seines Besuchs in Köln macht A. Weitnauer seine deutschen Gesprächspartner darauf aufmerksam, dass die ursprünglichen politischen Zielsetzungen des Römervertrages wenig Aussicht haben... | de | |
28.11.1969 | 32814 | No | Pakistan (Economy) | Zuhanden der pakistanischen Botschaft wird ein kurzer Überblick über die einzelnen Projekte der schweizerischen Entwicklungshilfe in Pakistan erstellt. | de | |
17.7.1970 | 51364 | PVCF | Madagascar (General) | Un montant de 850'000 frs. est libéré pour le financement de la zone d'expansion rurale de Bobasakoa. Cette mesure vise à appuyer la production de riz, élément qui constitue la base de l'alimentation... | fr | |
31.5.1974 | 40246 | L | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | La République de Sri Lanka n'est liée par aucune convention internationale avec la Suisse pour la reconnaissance et l'exécution des jugements rendus en matière civile et commerciale. C'est le droit... | fr | |
21.1.1975 | 40281 | L | Ecuador (General) | Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
6.2.1975 | 39450 | R | Technical cooperation | Étant donné les profondes modifications de la situation des pays en développement depuis la hausse du prix du pétrole de fin 1973, il faut prendre en considération de nouvelles formes de coopération... | fr | |
27.10.1975 | 39419 | No | Technical cooperation | Seit der Ölkrise ist man sich deutlicher bewusst geworden, dass es verschiedene Kategorien von Entwicklungsländern mit unterschiedlichen Bedürfnissen gibt. Es setzen sich dementsprechend neue Formen... | de | |
16.2.1976 | 51355 | R | Madagascar (General) | Übersicht über die laufenden und neuen Projekte der Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz in Madagaskar sowie zu administrativen Projektfragen. Daraus folgt die Feststellung, dass die Projekte sehr... | de | |
22.3.1976 | 53789 | R | Sahel | L’activité du service de la Coopération technique dans la région sahélienne a débuté en 1961, mais peu de projets y étaient réalisés en 1970. Le document donne un aperçu des projets en cours et des... | fr |