Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#17345*
| Archive | Swiss Federal Archives | |
| Archival classification | CH-BAR#E1004.1#1000/9#17345* | |
| Dossier title | Beschlussprotokoll(e) 28.06.-16.08.1995 ( 1995 – 1995 ) |
Available documents (13 record(s) found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1995 | 70574 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 10 Mio. CHF für humanitäre Hilfe in Ex-Jugoslawien. An einer vom UNHCR einzuberufenden internationalen Konferenz zur Koordination der Aufnahme von... | de | |
| 20.7.1995 | 70575 | Presidential decree | Belgium (General) |
Der Bundesrat beschliesst Verhandlungen zur Änderung des Luftverkehrsabkommens von 1960 mit Belgien und benennt eine Delegation. Hintergrund sind die restriktiven Bestimmungen des Abkommens und die... | de | |
| 15.8.1995 | 68811 | Minutes of the Federal Council | Andorra (General) |
La demande d'établissement des relations diplomatiques présentée par la Principauté d'Andorre est acceptée. L'Ambassadeur de Suisse en Espagne sera accredité avec la même fonction auprès des autorités... | fr | |
| 16.8.1995 | 70576 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le retrait des réserves par la Suisse renforce la protection des droits de l'homme et permet de lutter plus efficacement contre la discrimination et le discours de haine. Il améliore l'image... | fr | |
| 6.10.1995 | 70577 | Interpellation | Armenia (General) |
Die Interpellation fordert die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern und Massnahmen zur Verhinderung zukünftiger Genozide. Der Bundesrat verurteilt die Ereignisse von 1915 und prüft die... | ml | |
| 16.8.1995 | 69939 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die vorgesehenen Massnahmen im Bereich der Visumpolitik gegenüber den Visegradstaaten (Tschechien, Slowakei, Ungarn und Polen), Rumänien, den baltischen Staaten, den Balkanstaaen, und den GUS-Staaten... | de | |
| 16.8.1995 | 69936 | Minutes of the Federal Council | Moldova (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt ein Abkommen mit Moldau zum Schutz und zur Förderung von Investitionen, um die Rechtssicherheit für Investoren zu erhöhen. Das Abkommen regelt u. a. den Schutz vor Enteignung,... | de | |
| 16.8.1995 | 70652 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (General) |
Der Bundesrat genehmigt eine Vereinbarung zur Ausbildung niederländischer Helikopterpiloten durch die Schweizer Luftwaffe. Die Niederlande übernehmen die Kosten von 186'000 CHF für Umschulung,... | de | |
| 16.8.1995 | 70653 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Russland, um das veraltete Abkommen von 1986 zu ersetzen. Es regelt Steuern auf Einkommen und Vermögen, berücksichtigt modernisierte... | de | |
| 16.8.1995 | 70654 | Minutes of the Federal Council | Slovakia (General) |
Le Conseil fédéral approuve un accord qui offre chaque année des possibilités d'échange à 100 stagiaires suisses et 100 stagiaires slovaques pour une durée maximale de 18 mois. Les participants... | fr |