Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#965*


Documenti disponibili (11 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.7.198769234pdfVerbale del Consiglio federaleStampa e mass media Vom Bericht zu den Motionen Binder (M. 80.544 Informanten und Journalisten, Rechtsstellung, Ziff. 1) und Jelmini (80.487 Aktenklassifizierung unf öffentliche Meinung) wird Kenntnis genommen. Die...
ml
1.7.198769236pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) L'ordonnance concernant l'assujetissement à autorisation des véhicules automobiles lourds destinés au transport de marchandises et immatriculés en Italie entre en vigueur le 20.8.1987 à minuit. fr
1.7.198769237pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto finanziario Die Möglichkeiten einer schweizerischen Beteiligung an der Aufstockung der Strukturellen Anpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds wurde von der interdepartementalen «Koordinationsgruppe...
de
1.7.198769238pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) La CNUCED VII aura pour mandat d'examiner les perspectives d'une revitalisation du développement, de la croissance et du commerce international dans un environnement économique particulièrement...
fr
1.7.198869239pdfVerbale del Consiglio federaleFilippine (Economia) Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden der Philippinen wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu...
de
1.7.198769240pdfVerbale del Consiglio federaleArgentina (Economia) Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Argentiniens wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu...
de
1.7.198769242pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione mondiale del commercio Das Protokoll von Genf (1987) zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen, samt Liste LIX der Schweiz, wird genehmigt. Es wird bis zum 30.9.1987 unterzeichnet, sofern die EG sowie mindestens zwei andere...
de
1.7.198769243pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Le projet d'accord de collaboration technique enre la Suisse et l'Italie en vue de l'exécution de contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés au marché suisse est approuvé.
fr
1.7.198769244pdfVerbale del Consiglio federaleDogane e tasse Vom Bericht des Bundesamtes für Landwirtschaft über die zusätzliche Verbilligung einheimischer Käsesorten im Jahre 1986 wird Kenntnis genommen.

Darin: Antrag des EVD vom 19.6.1987...
de
1.7.198769245pdfVerbale del Consiglio federaleDogane e tasse Die vorgelegten Verordnungen über eine vorübergehende Erhöhung des Zollansatzes auf frischen Pfirsichen und Tafeltrauben wird genehmigt. Macht der Bundespräsident unter bestimmten Bedingungen von...
de