Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#891*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#891* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.896 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Mai 1981 (2 Bände) (1981–1981) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.5.1981 | 63825 | Verbale del Consiglio federale | Banche regionali di sviluppo |
Der Beitritt der Schweiz zur Afrikanischen Entwicklungsbank wird vollzogen. Das BAWI wird ermächtigt, die der Schweiz zustehenden Anteilsscheine zu zeichnen und dei Bank davon in Kenntnis zu setzen,... | de | |
| 6.5.1981 | 63826 | Verbale del Consiglio federale | Algeria (Generale) |
Zur Finanzierung des Baus eines Lizeums in Chettia im Rahmen der Wiederaufbauhilfe wird aus dem laufenden Rahmenkredit für humanitäre Hilfe ein Betrag von höchstens 2,5 Mio. CHF freigegeben. Das EDA... | de | |
| 6.5.1981 | 63827 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Die «Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine als valico dei Mulini e Pedrinate» wird unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet. | de | |
| 6.5.1981 | 63828 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Schweiz misst dem UNICEF seit seiner Gründung grosse Bedeutung zu, weil er mit seiner humanitären Zielsetzung sich für Aufgaben einsetzt, die mit einem traditionellen aussenpolitischen Anliegen... | de | |
| 6.5.1981 | 63829 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Schweizer Delegation an der 34. Weltgesundheitsversammlung erhält Instruktionen zur Position zum Codex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten, die Teilnahme Israels und Kambodschas,... | de | |
| 6.5.1981 | 63830 | Verbale del Consiglio federale | Polonia (Economia) |
Das BAWI wird beauftragt, auf der Grundlage des Pariser Protokolls vom 27.4.1981 und der im Antrag enthaltenen zusätzlichen Präzisierungen mit Polen ein Abkommen über die Konsolidierung garantierter... | de | |
| 6.5.1981 | 63831 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Die Schweiz hat ein Interesse am störungsfreien Verkehr durch den Monte Olimpino und an verbesserten FS-Verbindungen. Mit Italien sollen deshalb Verhandlungen über die Mitfinanzierung eines zweiten... | de |