Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#873*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#873* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.872.1 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates November 1979 (3 Bände) (1979–1979) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (12 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.11.1979 | 54840 | Verbale del Consiglio federale | Crisi degli ostaggi in Iran (1979–1981) |
Le Conseil fédéral a décidé d’accepter, en principe, que le DFAE assume le mandat formulé par le Secrétaire d’État américain Cyrus Vance et qu’il serait opportun d’obtenir, si possible, le mandat... | ml | |
| 7.11.1979 | 60382 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Das Gesuch der Fondation pour Genève um Unterstützung für den Aufbau des internationalen Museums des Roten Kreuzes wird mit Blick auf die angespannte Lage der Bundesfinanzen abgelehnt. | de | |
| 7.11.1979 | 60383 | Verbale del Consiglio federale | Diritti umani |
Un rapport d'un groupe de travaille réaffirme que les démarches humanitaires en matière de respects des droits humains dépendent du Conseil fédéral. Également: Département des affaires... | fr | |
| 7.11.1979 | 60384 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
La nouvelle convention de sécurité sociale entre la Suisse et les USA entraine un besoin de personnel supplémentaire à moyen terme pour la Caisse suisse de compensation. Également:... | fr | |
| 7.11.1979 | 60385 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
In der Schweiz bestehen bezüglich klinischer Versuche in Versuchslaboratorien keine der neuen amerikanischen Richtlinien. Deshalb soll ein Memorandum of Understanding mit der USA abgeschlossen... | de | |
| 14.11.1979 | 60386 | Verbale del Consiglio federale | Spazio |
La Suisse ouvre des négociations avec l'European Southern Observatory sur la mise à dispositions d'infrastructures puis, dans un deuxième temps, sur les conditions d'une éventuelle adhésion suisse. | fr | |
| 14.11.1979 | 60387 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat lehnt die Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan ab und weist die entsprechenden Gesuche der kriselnden Mowag Motorwagenfabrik AG Kreuzlingen zurück. Darin:... | ml | |
| 14.11.1979 | 60388 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Da nun alle kontinentaleuropäischen Staaten eine harmonisierte Sommerzeit einführen werden, beschliesst der Bundesrat eine neue Vorlage zur Einführung der Sommerzeit, obwohl diese erst im Mai 1978 in... | de | |
| 14.11.1979 | 60389 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Der Verhaltenskodex auf dem Gebiet der restriktiven Geschäftspraktiken ist ein Anliegen der Entwicklungsländer, dem trotz Übersteigerung nicht abgesprochen werden kann. Der Kodex könnte zudem im... | de | |
| 14.11.1979 | 60390 | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
L'économie turque est dans une situation critique. Après la réunion du consortium pour la Turquie de l'OCDE, la Suisse décide d'adopter un nouveau programme de consolidation de dettes, avec un... | fr |