Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#935*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#935* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1035 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Januar 1985 (2 Bände) (1985–1985) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.1.1985 | 53258 | Verbale del Consiglio federale | São Tomé e Príncipe (Generale) |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Republik São Tomé e Principe zu. Da zur Zeit ist noch unklar ist, welche Botschaft für die Beziehungen zum jungen Mikrostaat... | de | |
| 30.1.1985 | 53855 | Verbale del Consiglio federale | Pakistan (Economia) |
En cofinancement avec l'IDA, une aide financière non-remboursable de Fr. 24 millions est accordée au Pakistan pour sauvegarder le potentiel agricole de terres irriguées dans la province du Sind, qui... | fr | |
| 30.1.1985 | 53856 | Verbale del Consiglio federale | Sri Lanka (Economia) |
Une aide financière pour un projet de réhabilitation de systèmes d'irrigation en zone sèche est accordée au Sri Lanka en cofinancement avec l'IDA. Également: proposition du DFAE du... | fr | |
| 23.1.1985 | 56738 | Verbale del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
Die schweizerische Delegation an der Tagung des Rates der Europäischen Weltraumorganisation ESA wird ermächtigt, den beiden Resolutionen über den langfristigen europäischen Weltraumplan und die... | ml | |
| 23.1.1985 | 56739 | Verbale del Consiglio federale | Belgio (Generale) |
Die Vereinbarung bildet die Grundlage zur Sicherung von wichtigen Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der beiden Staaten. Die Versorgung der Streitkräfte und Transporte von... | ml | |
| 23.1.1985 | 56740 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto alimentare |
Aus handelspolitischen Gründen wäre es erwünscht, wenn im Hinblick auf das überschüssige Magermilchpulver das Schwergewicht auf die Inlandverwertung gelegt und dem Export nur zweite Priorität... | de | |
| 30.1.1985 | 56741 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Im Unterschied zu den meisten anderen Gebührenverordnungen, die verhältnismässig eng definierbare Dienstleistungen aufgrund eines bestimmten Gesetzes tarifarisch zu regeln haben, muss die vorliegende... | de | |
| 30.1.1985 | 56742 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Lors de la 60e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT), la Suisse a été particulièrement critiquée pour l’introduction prochaine de deux taxes sur les transports... | fr |