Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#844*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#844* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.842.1 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juni 1977 (2 Bände) (1977–1977) | |
| Riferimento archivio | 4.11 |
Documenti disponibili (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.7.1977 | 48707 | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Dem Beitritt Irlands zum EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte wird zugestimmt. Das Übereinkommen war von Beginn her... | de | |
| 13.6.1977 | 48738 | Verbale del Consiglio federale | Diritti umani |
Der Bundesrat verurteilt jede Verletzung der Menschenrechte – unter welchem Regime auch immer sie erfolgt. Er lehnt es ab, die Achtung der Menschenrechte anderen Prinzipien der KSZE-Schlussakte,... | ml | |
| 1.6.1977 | 48793 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Seit der Anordnung der Einreisesperren sind in der Schweiz über die zwei Exponenten der Kommunistischen Partei Spaniens keine weiteren belastenden Erkenntnisse angefallen. Zudem haben sich die... | de | |
| 13.6.1977 | 49832 | Verbale del Consiglio federale | Irlanda (Economia) |
Die Schweiz erklärt sich einverstanden, dass Irland dem Übereinkommen der EFTA zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffen die Herstellung pharmazeutischer Produkte. Darin:... | de | |
| 1.6.1977 | 50445 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Le gouvernement espagnol souhaite libérer des prisonniers politiques basques avant les élections et demandent aux gouvernements européens s'ils seraient prêt à en accueillir quelques-uns. La Suisse... | ml | |
| 6.6.1977 | 50915 | Verbale del Consiglio federale | Servizio delle attività informative |
In Antwort auf parlamentarische Vorstösse zur Affäre Cincera gibt der Bundesrat bekannt, dass der Staatsschutz den staatlichen Organen untersteht. Dies schliesst ein Beschaffen von Informationen und... | ml | |
| 6.6.1977 | 51207 | Verbale del Consiglio federale | Regno Unito (Economia) |
Les négociations tendant à une révision de la convention de double imposition avec le Royaume-Uni ont abouti sur une nouvelle convention. L’ambassadeur de Suisse à Londres est autorisé et chargé de... | fr | |
| 6.6.1977 | 51876 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Meerversenkung von schwach radioaktiven Abfällen ist mit einer vernachlässigbar kleinen Gefahr verbunden. Für die Schweiz bedeutet mangels Alternativen ausserordentlich viel, in Zusammenarbeit mit... | de | |
| 1.6.1977 | 54072 | Verbale del Consiglio federale | Togo (Economia) |
Die Beschäftigungslage in der schweizerischen Textilmaschinenindustrie ist allgemein ungenügend. Die Ausführung des in Frage stehenden Projekts würde zudem einen Beitrag an die wirtschaftliche... | de |