Dossier CH-BAR#E7110#1979/14#2223*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E7110#1979/14#2223* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 7110(-)1979/14 vol.144 | |
| Titolo dossier | Heilmittelkontrolle (1962–1968) | |
| Riferimento archivio | 867.3 | |
| Componente aggiuntiva | Vereinigte Staaten von Amerika |
Documenti disponibili (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.6.1968 | 32624 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die USA werden eine grundsätzliche Überprüfung des schweizerischen Inspektionssystems vornehmen. Danach soll die schweizerische Inspektionsequipe auf Wunsch der amerikanischen Behörden, aber in... | de | |
| 12.3.1968 | 32687 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr | |
| 5.3.1968 | 32512 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Aperçu des efforts visant à coordonner le contrôle des médicaments au niveau multilatéral. | fr | |
| 14.8.1967 | 32654 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat. | de | |
| 12.1.1968 | 32680 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Konferenz der Schweizer Botschaft in Washington mit Vertretern des Staatsdepartements und der Food and Drug Administration und Beobachtern der National Institutes of Health. Einzige wesentliche noch... | de | |
| 1.2.1968 | 32684 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de | |
| 20.2.1968 | 32685 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() | |
| 11.7.1968 | 32689 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Stellungnahme der schweizerischen Gesellschaft für chemische Industrie zum Gesuch um Zulassung von amerikanischen Inspektionen und zur Regelung mit dem britischen Ministry of Health. | de |

