Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1983 | 56775 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
In zwei Verhandlungsrunden konnte die Ausgestaltung der schweizerischen Beteiliguing an der internationalen Kreditaktin für Jugoslawien endgültig festgelegt werden. Mit Einverständnis des... | de | |
| 6.7.1983 | 65053 | Political report | Yugoslavia (Economy) |
Die rigorose Austeritäts- und Stabilisierungspolitik wurde Jugoslawien weitgehend vom IWF und den westlichen Gläubigerbanken diktiert. Die Abstriche am Lebensstandard und die Notschlachtungen heiliger... | de | |
| 6.7.1983 | 67383 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Es gibt kein Migrationsabkommen zwischen Jugoslawien und der Schweiz, aber auf Antrag Jugoslawiens trifft sich seit 1976 eine Expertengruppe, die sich mit den konkreten Problemen der jugoslawischen... | de | |
| 20.9.1983 | 50705 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Aussprache hoher Beamter über die Perspektiven einer Schweizer Beteiligung an einer möglichen zweiten Hilfsaktion für Jugoslawien. Zu diskutieren geben Form, Höhe und eine mögliche Finanzierung des... | de | |
| 19.12.1983 | 56770 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Il est devenu évident, que l'action de la communauté internationale en faveur de la Yougoslavie devrait être poursuivie. Sous la présicence du Secrétaire d'État Probst se sont donc réunis à Genève... | fr | |
| 4.7.1984 | 72003 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, den Entwurf eines Abkommens über die Gewährung eines Zahlungsaufschubs für jugoslawische Schulden im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutzuheissen. Die im Jahr 1984... | de | |
| 23.8.1984 | 56796 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Depuis 1981, sept grandes manifestations anti-yougoslaves des organisations d'émigrés albanais du Kosovo ont eu lieu en Suisse. Les autorités yougoslaves, qui observent de près leurs émigrés, ont à... | fr | |
| 12.9.1984 | 59922 | Letter | Yugoslavia (Others) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de | |
| 28.9.1984 | 59920 | Memo | Yugoslavia (Others) |
Die Einführung der Visumpflicht für türkische Staatsangehörige hat aufgrund der Kriminalstatistik keine Wirkung gezeigt. Auch die Zahl der asylsuchenden Türken hat weiter zugenommen. Es darf... | de | |
| 22.10.1984 | 56799 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Entretien du Secrétaire d'État Brunner avec le Secrétaire fédéral suppléant aux Affaires étrangères de Yougoslavie, Budimir Lončar, sur des questions internationales comme les relations Est-Ouest... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1993 | 66180 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de | |
| 1.2.1993 | 62202 | Memo | Luxembourg (General) |
Die Gespräche mit dem luxemburgischen Premierminister hatten vor allem die europäische Integration, die europäische Sicherheitsarchitektur, die Hilfe an die ostmitteleuropäischen Staaten sowie die... | de | |
| 3.2.1993 | 73237 | Letter | Visa and Entry Issues |
Die internen Anweisungen der Botschaft in Belgrad zur Visumerteilung stehen im Einklang mit den vom BFA erlassenen Vorschriften. An der restriktiven Visumpraxis zu touristischen und geschäftlichen... | de | |
| 27.4.1993 | 64875 | Memo | Kosovo (Politics) |
Ausführliche Hintergrundinformationen zu den Entwicklungen in Kosovo aus historischer Perspektive und seit Ausrufung des Ausnahmezustandes im Jahr 1989. Die politische Lösung des Konflikts wurde der... | de | |
| 13.5.1993 | 65014 | Memo | Visa and Entry Issues |
Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre... | de | |
| 13.5.1993 | 73238 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die neuen Weisungen zur Erteilung von Visa an Staatsangehörige Restjugoslawiens wurden in enger Zusammenarbeit der Politischen Abteilung I mit dem BFA und dem EJPD erarbeitet und sollten ab sofort... | de | |
| 21.5.1993 | 73240 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
L'ambassade de Suisse à Belgrade propose un nouveau projet de règlement interne relatif à l'octroi de visas aux détenteurs de passeports de la République fédérale Yougoslave. La situation labile en... | fr | |
| 1.6.1993 | 73242 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Politische Abteilung I stellt fest, dass die Botschaft in Belgrad die von der Zentrale erlassenen Weisungen zur Erteilung von Visa an Staatsangehörige Restjugoslawiens nicht befolgt und... | de | |
| 15.6.1993 | 65013 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de | |
| 2.7.1993 | 73232 | Directive | Visa and Entry Issues |
Ab sofort sind die meisten Visumgesuche Angehöriger von «Restjugoslawien» grundsätzlich dem BFA zum Entscheid zu unterbreiten. | de |