Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1983 | 56857 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Unter der Bedingung, dass die jugoslawische Zentralbank von der BIZ einen Kredit gegen Gold von 200 Mio. $ entgegennimmt, erklärt sich diese bereit, eine Gruppe von Notenbanken einzuladen, weitere 300... | de | |
| 14.1.1983 | 64979 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Jugoslawien ist traditionell ein wichtiger Handelspartner, mit welchem die Schweiz regelmässig einen hohen Handeslbilanzüberschuss realisiert. Mit der Verbesserung der Importbedingungen und... | de | |
| 24.1.1983 | 66724 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
Teil I/Partie I - Yougoslavie: 16 pays ont signé le 19.1.1983 un Memorandum of Understanding sur des crédits - Visite du Ministre des affaires étrangères yougoslave Mosjov les... | ml | |
| 31.1.1983 | 56860 | Telegram | Yugoslavia (General) |
Die Schweiz ist durch ihren enormen und effizienten Einsatz in der Kreditangelegenheit in Jugoslawien als «Freund in der Not» gut quotiert. Nun beginnen die bilateralen Verhandlungen, die... | de | |
| 11.2.1983 | 56793 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Bundespräsident Aubert und der jugoslawische Aussenminister Mojsov tauschen sich im Gespräch aus über die Ost-West-Beziehungen, den Verlauf des KSZE-Folgetreffens von Madrid und die Zusammenarbeit der... | de | |
| 15.2.1983 | 56861 | Letter | Yugoslavia (General) |
In view of the close and friendly relations between the two country, Swiss Secretary of State Probst was glad to assume the role and efforts in the organization of the action of support of Western... | ml | |
| 16.2.1983 | 56771 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Die Schweiz hat sich – ad referendum – für eine Beteiligung an der internationalen Hilfsaktion zugunsten von Jugoslawien im Umfang von mindestens 90 Mio $ verpflichtet. Die Nationalbank wird für 80... | de | |
| 16.2.1983 | 56772 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
15 pays ansi que la Yougoslavie ont signé un Memorandum of Understanding recommandant à leurs Gouvernements d'octroyer des crédits portant sur une somme d'environ 1,4 milliard de dollars. L'opération... | fr | |
| 12.4.1983 | 50704 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Der Internationale Währungsfonds, Jugoslawien und die USA beten die Schweiz eine Konferenz zur internationalen Hilfsaktion für Jugoslawien zu leiten und organisieren. Da die Schweiz ein grundästliches... | de | |
| 20.6.1983 | 56773 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Die Schweiz verpflichtete sich bei der internationalen Hilfsaktion zugunsten von Jugoslawien auf einen Anteil von 90 Millionen US-Dollar. Das Finanz- und Volkswirtschaftsdepartement handelten nun ein... | de |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1993 | 66180 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de | |
| 1.2.1993 | 62202 | Memo | Luxembourg (General) |
Die Gespräche mit dem luxemburgischen Premierminister hatten vor allem die europäische Integration, die europäische Sicherheitsarchitektur, die Hilfe an die ostmitteleuropäischen Staaten sowie die... | de | |
| 3.2.1993 | 73237 | Letter | Visa and Entry Issues |
Die internen Anweisungen der Botschaft in Belgrad zur Visumerteilung stehen im Einklang mit den vom BFA erlassenen Vorschriften. An der restriktiven Visumpraxis zu touristischen und geschäftlichen... | de | |
| 27.4.1993 | 64875 | Memo | Kosovo (Politics) |
Ausführliche Hintergrundinformationen zu den Entwicklungen in Kosovo aus historischer Perspektive und seit Ausrufung des Ausnahmezustandes im Jahr 1989. Die politische Lösung des Konflikts wurde der... | de | |
| 13.5.1993 | 65014 | Memo | Visa and Entry Issues |
Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre... | de | |
| 13.5.1993 | 73238 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die neuen Weisungen zur Erteilung von Visa an Staatsangehörige Restjugoslawiens wurden in enger Zusammenarbeit der Politischen Abteilung I mit dem BFA und dem EJPD erarbeitet und sollten ab sofort... | de | |
| 21.5.1993 | 73240 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
L'ambassade de Suisse à Belgrade propose un nouveau projet de règlement interne relatif à l'octroi de visas aux détenteurs de passeports de la République fédérale Yougoslave. La situation labile en... | fr | |
| 1.6.1993 | 73242 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Politische Abteilung I stellt fest, dass die Botschaft in Belgrad die von der Zentrale erlassenen Weisungen zur Erteilung von Visa an Staatsangehörige Restjugoslawiens nicht befolgt und... | de | |
| 15.6.1993 | 65013 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de | |
| 2.7.1993 | 73232 | Directive | Visa and Entry Issues |
Ab sofort sind die meisten Visumgesuche Angehöriger von «Restjugoslawien» grundsätzlich dem BFA zum Entscheid zu unterbreiten. | de |