Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.5.1979 | 63460 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
- Rencontre du Conseiller fédéral Aubert à Washington avec des hauts fonctionnaires du Département d'État des USA : CSCE, Non-prolifération, Afrique australe, divers problèmes - CNUCED V:... | ml | |
| 23.6.1979 | 65524 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lors de sa visite en Corée du Sud, le président américain Carter a rendu visite aux troupes, s'est rendu à proximité de la zone démilitarisée et s'est entretenu avec les principaux responsables... | fr | |
| 18.10.1979 | 58500 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Joe Biden, président du sous-comité pour les affaires européennes du Sénat américain, se trouve être un des plus fervents partisans de Salt II. Il insiste sur l’importance de la ratification du traité... | fr | |
| 7.11.1979 | 60384 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
La nouvelle convention de sécurité sociale entre la Suisse et les USA entraine un besoin de personnel supplémentaire à moyen terme pour la Caisse suisse de compensation. Également:... | fr | |
| 7.11.1979 | 60385 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
In der Schweiz bestehen bezüglich klinischer Versuche in Versuchslaboratorien keine der neuen amerikanischen Richtlinien. Deshalb soll ein Memorandum of Understanding mit der USA abgeschlossen... | de | |
| 7.11.1979 | 65582 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
Jusqu'ici, le seul accord en matière de sécurité sociale entre la Suisse et les États-Unis se résumait à assurer le versement réciproque de certaines rentes des assurances vieillesse, survivants et... | ml | |
| 11.12.1979 | 71278 | Telegram | Iran (General) |
Die US-Delegation bat die Schweiz, Massnahmen gegen Irans Destabilisierung des Finanzsystems zu prüfen, da Iran Dollarreserven für Umgehungsgeschäfte nutze. Schweizerischerseits wurde die Geiselnahme... | de | |
| 1980 | 15066 | Bibliographical reference | United States of America (USA) (General) |
Schweizer, Max; Neu-Schweizerland : Planung, Gründung und Entwicklung einer schweizerischen Einwanderersiedlung in den Vereinigten Staaten von Nordamerika (Madison County, Illinois) / Max... | de | |
| 25.1.1980 | 71465 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Es besteht vorderhand im westlichen Lager kein Konsens darüber, mit welchen wirtschaftlichen Sanktionen der Sowjeteinmarsch in Afghanistan bestraft werden muss. Die bisher angekündigten Massnahmen... | de | |
| 21.8.1980 | 56366 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
US-Präsident J. Carter ist davon überzeugt, dass die stetigen drängenden Bemühungen der Schweiz um das Schicksal der amerikanischen Geiseln im Iran wesentlich dazu beigetragen hätten, diesen das Leben... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1969 | 33975 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Il est souhaitable que le visa temporaire puisse être obtenu plus facilement pour les citoyens suisses et que les conditions fixées par le visa d'immigrant soient allégées de sorte que le candidat à... | fr | |
| 9.5.1969 | 33688 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Très forte réaction de l'industrie du tabac contre un décret aux termes duquel tout paquet de cigarettes devra contenir une mention avertissant le consommateur que le produit est dangereux pour la... | fr | |
| 26.6.1969 | 33419 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Um in der Sache der Sequesterfrage vorwärts zu kommen, soll die Botschaft in Washington eine Demarche unternehmen, welche allenfalls ein internationales Rechtsverfahren einleiten könnte. | de | |
| 4.7.1969 | 50625 | Memo | Export of war material |
Ein Redaktor des Tagesanzeigers hat das EMD informiert, dass in die USA gelieferte Unruhe-Teile für die Fabrikation von Zündern verwendet werden. Die Bundesanwaltschaft zieht die Einleitung eines... | de | |
| 7.7.1969 | 30695 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Charles Tavel propose - entre autres - de favoriser un échange de vues en envoyant aux Etats-Unis un membre du Conseil de la science pour faire une tournée de conférences sur l'état des universités... | fr | |
| 9.7.1969 | 33708 | Report | Swiss financial market |
Zusammenfassung der bisher geführten Gespräche, Überblick über die wichtigsten Diskussionspunkte: die Fiskaldelikte, die Wirtschaftsdelikte, das "organisierte Verbrechen", die selbständige... | de | |
| 10.7.1969 | 50626 | Memo | Export of war material |
Der Bundesrat ist weiterhin der Meinung, dass Ausfuhren von Unruhe-Teilen in die USA nicht bewilligungspflichtig sind. | de | |
| 14.7.1969 | 30647 | Report | Science |
Une année après que ces restrictions aient été décidées, Charles Tavel essaie d'en dégager les effets. La situation semble confuse et plusieurs projets ont été entravés, ce qui pourrait créer une... | fr | |
| 21.7.1969 | 33426 | Communiqué | Outer space |
Der Bundespräsident gratuliert dem Präsidenten der USA zur Mondlandung. Die wissenschaftlichen Kreise der Schweiz haben die Entwicklung mit umso grösserem Interesse mitverfolgt, als die Universität... | de | |
| 25.7.1969 | 48483 | Letter | Export of war material |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de |