Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1976 | 50784 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
An den Konslularkonferenzen in Washington und Ottawa kamen die Sozialversicherungsfragen zur Sprache. Das Interesse an einem Abkommen ist in Kanada gering, in den USA etwas grösser. Da der Bund seinen... | de | |
| 17.11.1976 | 49840 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le directeur du service des pays de langue allemande au State Department visite Berne au cours d’un voyage en Europe. Les conversations avec lui ont porté sur les principaux sujets de l’actualité... | fr | |
| 3.12.1976 | 49867 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
In den traditionellen Uhrenländern ist die Herstellung elektronischer Uhren ausschliesslich Domäne der Uhrenindustrie geblieben. Die USA stellen diesbezüglich einen Sonderfall dar. Die Schweizer... | de | |
| 3.12.1976 | 50714 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die USA-Reise, bei der es darum ging sich an Ort und Stelle ein Urteil über den Stand der Tiger-Beschaffung, des Kompensationsgeschäfts und der Dragon-Beschaffung zu bilden. | de | |
| 1977 | 16145 | Bibliographical reference | United States of America (USA) (General) |
Antoine Fleury, "Les Etats-Unis et la Suisse à l'issue des deux guerres mondiales: étude comparée de diplomatie économique", in: Relations internationales, no 10, 1977, pp. 127-141. | fr | |
| 4.1.1977 | 49915 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les services postaux américains jouent quelque fois des tours: un câble destiné à l’Ambassadeur de Suisse a abouti chez l’Ambassadeur du Swaziland. De plus, la correspondance destinée à l’Ambassadeur... | fr | |
| 12.1.1977 | 49316 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1977 | 49785 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Ford hat als Caretaker einen geordneten Übergang von Nixon zu Carter ermöglicht, indem er nach Watergate Vertrauen in die Präsidentschaft wiederherstellte. Man ist sich nun unsicher, ob Carter seine... | de | |
| 27.1.1977 | 50423 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
M. Jolles doit rencontrer un représentant américain pour discuter de la CCEI et veut faire part des intérêts spécifiques qu'ont les petits pays dans la CCEI qui ne sauraient être défendus ailleurs. | fr | |
| 1.2.1977 | 50795 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Le nouveau programme de la FDA, pour contrôler sur place les méthodes d’analyse pré-clinique appliquées dans les laboratoires, a pour conséquence de priver la Suisse, de facto, du bénéfice de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1968 | 33826 | Memo | Korea (General) |
Der US-Botschafter J. S. Hayes fragt an, mit welchen direkten oder indirekten "approaches" die Schweiz Nordkorea darauf hinweisen könnte, dass die Kaperung der USS Pueblo für Washington eine... | de | |
| 1.2.1968 | 32684 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de | |
| 6.2.1968 | 66861 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Im Zuge der Pueblo-Affäre nutzten die amerikanischen Behörden nicht die NNSC, sondern NNSC-Mitglieder persönlich für eine Fühlungnahme mit Nordkorea, womit erste Auskünfte über die Pueblo-Besatzung in... | de | |
| 20.2.1968 | 32685 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() | |
| 23.2.1968 | 33655 | Report | Swiss financial market |
Darstellung der Probleme im Verhältnis der schweizerischen Banken und den USA, insb. die Rolle von Mittelsmännern über welche Amerikaner anonym Nummernkonto eröffnen können. | de | |
| 4.3.1968 | 34094 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizerische Nationalbank unterbreitet dem Politischen Departement, dem Finanz- und Zolldepartement sowie dem Volkswirtschaftsdepartement drei Treuhandkredite der Lavoro Bank zur Stellungnahme. | de | |
| 4.3.1968 | 66859 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les discussions continuent à la NNSC après l'incident du Pueblo. Il est impossible de savoir comment agira le général nord-coréen face au désintérêt de Washington, qui semble en avoir assez du... | fr | |
| 5.3.1968 | 33938 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr | |
| 8.3.1968 | 33948 | Telegram | Export of war material |
Die Revision des Kriegsmaterialbeschlusses sollte keine Änderungen in der bisherigen Praxis, wonach "pinions and gears"-Ausfuhren ausserhalb des Kriegsmaterialbeschlusses abgewickelt werden, bringen.... | de | |
| 12.3.1968 | 32687 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr |


