Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1988 | 60537 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Durch die Übernahme von Drittprodukten integriert der US-Filmverteiler Warner nun auch horizontal, erstmals wurde dabei ein Schweizer Unternehmen aus dem Markt geworfen. Die Beschränkung des... | de | |
| 20.6.1988 | 57070 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Die USA fordern weitgehende Liberalisierungen und zusätzliche Wettbewerbsmöglichkeiten für die amerikanischen Fluggesellschaften in der Schweiz, während die Schweiz ihre Verkehrsrechte in den USA... | de | |
| 5.10.1988 | 60033 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein... | ml | |
| 9.11.1988 | 55591 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Plusieurs raisons expliquent pourquoi George H.W. Bush est devenu le nouveau Président des États-Unis d'Amérique. Le fait qu'il était le candidat du parti républicain en est sûrement au nombre de... | fr | |
| 9.11.1988 | 65960 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
La convention régissant les relations entre la Suisse et les États-Unis en matière de sécurité sociale a dû être révisée, notamment à cause de modifications de la législation américaine dans le... | ml | |
| 19.1.1989 | 69461 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Überblick der politischen Entwicklungen in den USA und die Entwicklung der bilateralen Beziehungen seit 1984, namentlich der Wirtschafts-, Rechts- und Luftfahrtsbeziehungen, die Rüstungsbeschaffung... | de | |
| 26.4.1989 | 60781 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die US-Zollbehörden zeigen viel Verständnis für die Sorgen der Schweizer Textilindustrie, dennoch können für die Schweiz keine Ausnahmen gewährt werden. Bezüglich Transit-Exportgeschäfte könnte... | de | |
| 12.6.1989 | 55592 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Au cours des vingt dernières années, le Congrès a profité des scandales (Watergate, etc.) qui concernaient la Maison Blanche pour s'arroger de plus en plus de compétences et de pouvoir au détriment de... | fr | |
| 11.9.1989 | 66571 | Weekly telex | United States of America (USA) (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Visite de la délégation américaine aux négociations sur le désarmement conventionnel en Europe 2) 8. Generalversammlung der Welttourismusorganisation (WTO),... | ml | |
| 14.9.1989 | 59995 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der kulturellen Beziehungen zwische der Schweiz und den USA, insbesonderen in den Bereichen Ausstellungen, Musik, Theater/Ballet, Film und Vorträge. Darin: Notiz... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.7.1967 | 33964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Es wäre sehr wünschenswert, das Problem der Befreiung von Schweizer Einwanderern von der amerikanischen Dienstpflicht endlich einer befriedigenden gesetzgeberischen Lösung zuzuführen. | de | |
| 12.7.1967 | 32650 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de | |
| 14.7.1967 | 33965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
In der Frage einer gesetzgeberischen Lösung der Befreiung von Schweizern von der amerikanischen Dienstpflicht könnte die Möglichkeit geprüft werden, zur Klärung der unübersichtlichen amerikanischen... | de | |
| 22.7.1967 | 33928 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die verschiedenen Aufgaben, welche die schweizerische Botschaft in Havanna nebst den Routineangelegenheiten übernommen hat: Abwicklung des Abkommens zur Ausreise von Kubanern in die USA... | de | |
| 22.7.1967 | 33924 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Da die amerikanische Heilmittelkontrolle die Kontrolle das Fabrikationsprozesses vorschreibt, die schweizerische Gesetzgebung jedoch Amtshandlungen eines fremden Staates in der Schweiz verbietet,... | de | |
| 22.7.1967 | 33132 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 22.7.1967 | 33923 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die seit Jahren hängige Frage der Befreiung von Schweizer Einwanderern von der amerikanischen Dienstpflicht, wird nach wie vor nur über einen Modus vivendi geregelt, durch welchen die Landsleute die... | de | |
| 22.7.1967 | 33925 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Nach wie vor sind namhafte schweizerische Guthaben in den USA blockiert. | de | |
| 22.7.1967 | 33926 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Anfrage des amerikanischen Presseattaché zur Durchgabe von Nachrichten über den schweizerischen Telefonrundspruch wurde von den Schweizer Behörden trotz mehreren Interventionen noch nicht... | de | |
| 22.7.1967 | 33929 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über die wirtschaftlichen Beziehungen mit den USA, zweitwichtigster Kunde und Lieferant der Schweiz sowie über die Resultate der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle und das "American... | de |

