Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.9.1952 | 10173 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Sondage auprès des autorités américaines en vue d'apprendre si et dans quelles conditions la Suisse pourrait acheter du matériel de guerre américain. | fr | |
| 11.9.1952 | 10211 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr | |
| 15.9.1952 | 9390 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Conditions au sujet de réparations d'avions militaires américains par Swissair à Genève. Bedingungen für die Reparatur amerikanischer Militärflugzeuge durch die Swissair in Genf. | fr | |
| 15.9.1952 | 9202 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Questions concernant les relations entre la Suisse et les Etats-Unis. | fr | |
| 30.9.1952 | 9207 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr | |
| 21.11.1952 | 10209 | Communiqué | United States of America (USA) (Politics) |
Les informations de l'Agence United Press sont inexactes quand elles laissent entendre qu'une collaboration entre le Commandement de l'armée suisse et celui de OTAN pourrait s'instituer. | fr | |
| 23.12.1952 | 9082 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
| 23.1.1953 | 9081 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bericht der Gesandtschaft in Washington über die Verschärfung des nationalen und internationalen Kampfes gegen den Kommunismus. | de | |
| 14.2.1953 | 9089 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.2.1967 | 33934 | Memo | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Neue Herausforderungen für die schweizerische Uhrenindustrie bilden die Abwehr neuer Intrigen der amerikanischen Uhrenindustrie und die Anbahnung einer besseren Zusammenarbeit zwischen dieser und der... | de | |
| 1.3.1967 | 33933 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
| 7.3.1967 | 33317 | Memo | Svetlana Alliluyeva's stay in Switzerland |
L'Ambassadeur des Etats-Unis demande avec insistance que la Suisse accepte de donner l'asile à Mme Allilouïeva-Staline, au moins temporairement. | fr | |
| 9.3.1967 | 32253 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Die Durchführung des Bundesbeschlusses vom 20.12.1962 wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen. Die Verwendung des zu schaffenden Fonds aus den erblosen Vermögen muss erst noch von der... | de | |
| 13.3.1967 | 33651 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen... | de | |
| 16.3.1967 | 33130 | Memo | Russia (Politics) |
Der Aufenthalt von S. Allilujewa, der Tochter Stalins, in der Schweiz, stellt den Bundesrat vor ein Dilemma. Einerseits auferlegt die schweizerische Praxis Asylanten politisch-publizistische... | de | |
| 16.3.1967 | 33318 | Memo | Russia (Politics) |
Im Fall von Stalins Tochter Svetlana Allilueva handelt es sich um einen echten Absprung. Da die USA ihr eine Einreise nicht erlauben, hat sie für die Schweiz ein Touristenvisa erhalten. Diese Aktion... | de | |
| 17.3.1967 | 32627 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage. | de | |
| 17.3.1967 | 33244 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 20.3.1967 | 33250 | Letter | Kennedy Round (1963–1967) | ![]() | fr![]() |


