Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.11.1948 | 6380 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Verhandlungen mit den amerikanischen Behörden betreffend "letter of intent" und "bilateral agreement" vom Zeitpunkt der Annahme des Economic Cooperation Act durch den amerikanischen... | de | |
| 6.12.1948 | 2471 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
DOLLARPOLITIK
Notiz über eine Sitzung vom 3.12.1948 um 9 Uhr im Bankausschuss-Saal der Schweizerischen Nationalbank in Bern | fr | |
| 23.12.1948 | 3015 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Antrag EVD vom 18.12.1948. In Umgehung der Vorschriften werden Importe aus Dollarländern oft als Waren aus solchen "freien" Ländern deklariert. Die besagten Länder werden deshalb (mit einigen... | de | |
| 2.5.1949 | 8815 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Concernant l'"Escape Clause" la Division de Commerce estime qu'en refusant de procéder à un échange de lettres, la Suisse forcera les Américains à renoncer à leur project. | fr | |
| 10.5.1949 | 8623 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die USA ist bemüht die Ausfuhr atomphysikalischer Apparate in die östlichen Staaten zu unterbinden. Schweizer Unternehmen erzielen aber momentan grosse Fortschritte in dieser Industrie und eine... | de | |
| 13.5.1949 | 2461 | Note | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Accord provisoire entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique concernant les lignes de navigation aérienne, du 3.8.1945. Inroduction d' un nouvel article 10 et modification de l'annexe... | fr | |
| 13.5.1949 | 17859 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Für die provisorische Vereinbarung vom 3.8.1945 siehe dodis.ch/1768. | ml | |
| 23.5.1949 | 8622 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung des EPD und des EVD über die Frage der Ausfuhr von atomphysikalischen Geräten. | de | |
| 28.5.1949 | 6401 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Betrifft: Meldung von Herrn Minister Bruggmann betreffend Beanstandung von Coca-Cola im Kanton Zürich. No. 153 | de | |
| 11.7.1949 | 4353 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Objet d l'entretien du lundi 11.7.1949 avec le Ministre des Etats-Unis. L'objet de cet entretien est l'affaire Interhandel | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1963 | 18995 | Memo | Canada (Economy) |
Les liens entre l'affaire Interhandel aux USA et celle du séquestre d'avoirs de la banque Sturzenegger & Cie au Canada (deux affaires résultant de la Seconde Guerre mondiale). | de | |
| 10.5.1963 | 30103 | Report | Education and Training |
Auf Initiative des Dekans der Medizinischen Fakultät der Universität Bern, Professor Dr. H. Aebi, hat das Büro des Wissenschaftlichen Beraters der Botschaft in Washington in Zusammenarbeit mit dem... | de | |
| 29.5.1963 | 18823 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Réception par les consulats suisses aux Etats-Unis de différents chercheurs et scientifiques suisses établis dans ce pays. Commentaires divers sur leur situation. Comparaisons avec la Suisse.... | de | |
| 31.5.1963 | 18834 | Minutes | United States of America (USA) (Economy) |
Discussions sur les effets de l'introduction de la clause échappatoire ("escape-clause") dans les importations américaines de produits horlogers. Les négociateurs suisses cherchent à obtenir une... | fr | |
| 31.5.1963 | 18825 | Minutes | Swiss citizens from abroad |
La situation des Suisses à l'étranger, en particulier des chercheurs et scientifiques suisses aux Etats-Unis. Commentaires sur les moyens à disposition pour la sauvegarde des intérêts de la "cinquième... | fr | |
| 7.6.1963 | 30256 | Telegram | Cuba (General) |
Préoccupation soviétique à la suite des tentatives de Castro de se rapprocher des Etats-Unis. | fr | |
| 4.7.1963 | 18895 | Letter | Good offices |
Le chargé d'affaires à Cuba a pris contact avec le représentant du Front national de libération du Viet-Nam du Sud concernant les 3 missionnaires américains capturés au Viet-Nam. | fr | |
| 11.7.1963 | 17670 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Notenwechsel vom 10./11.7.1963. In Kraft: 11.7.1963. Für das Zusatzabkommen vom 8.6.1955 siehe dodis.ch/17667. | ml | |
| 15.7.1963 | 18896 | Letter | Good offices |
Die Schweiz hat aus humanitären Überlegungen als Vermittler zwischen den USA und Nord-Vietnam in der Sache der Gefangennahme amerikanischer Missionare in Nord-Vietnam interveniert. | de | |
| 23.7.1963 | 30356 | Memo | Europe's Organisations |
Notiz betreffend der Haltung des Staatsdepartementes über die europäische Integration. Die Beitrittsgesuche von Grossbritannien, Norwegen und Dänemark zur EWG und die Möglichkeit eines... | de |