Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1995 | 70693 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kalifornien haben sich durch enge wirtschaftliche Zusammenarbeit und kulturellen Austausch entwickelt. Die Schweiz ist ein bedeutender Investor, besonders in... | de | |
| 22.8.1995 | 73647 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Contrary to what was discussed at the last bilateral meeting, the USA put forward a new concept and claims on the issue of double taxation, that are very discouraging for Switzerland. | en | |
| 9.1995 | 70148 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aperçu des principales données économiques des États-Unis d'Amérique et des principaux secteurs des relations commerciales avec la Suisse. | fr | |
| 25.9.1995 | 71506 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der Gedankenaustausch in Washington dient der Vorbereitung des Treffens Bundesrat Cottis mit Staatssekretär Christopher. Zentrale Themen der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft werden die... | de | |
| 2.10.1995 | 68808 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss einer Vereinbarung mit den USA über die Förderung der Flugsicherheit wird zugestimmt und die schweizerische Delegation für die Verhandlungen bezeichnet.... | de | |
| 24.10.1995 | 73885 | Memo | Protocol |
Suite aux démarches américaines en vue d'améliorer le sort de son personnel administratif et technique en Suisse et de lui accorder notamment l'exonération de la TVA et celle des taxes sur le... | fr | |
| 17.11.1995 | 70509 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseiller fédéral Cotti présente auprès du Secrétaire d'État Christopher les vues suisses sur la Présidence de l'OSCE. En réponse, Christopher précise que les américains cherchent à inclure un... | fr | |
| 19.11.1995 | 70508 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der frühere Sicherheitsberater Brzezinski sieht die OSZE dafür prädestiniert, sich der Konflikte auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion anzunehmen. Under Secretary of State Kornblum sieht die... | de | |
| 20.11.1995 | 70510 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Im Anschluss an die Besprechung mit Staatssekretär Christopher traf Bundesrat Cotti den stv. Staatssekretär Talbott, der sich wortkarg zu den Verhandlungen in Dayton gab und dagegen nachdrücklich nach... | de | |
| 22.11.1995 | 74262 | Political report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Es bestehen Aussichten, dass das am 21.11.1995 von den Präsidenten Serbiens, Kroatiens und Bosniens auf der Wright-Patterson Air Force Base paraphierte Abkommen dem nun schon seit vier Jahren... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.3.1960 | 14865 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die schweizerische Uhrenindustrie lehnt den "consent decree" ab. Nun kommt es zu einem Prozess betreffend den Uhrenantitrust. | de | |
| 29.3.1960 | 10512 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Echange de notes concernant GATT
Notenwechsel betreffend GATT | en | |
| 30.3.1960 | 54507 | Letter | International mobility |
Demande du Consul Suisse à Boston concernant une recommandation pour "The Experiment in International Living". L'organisation s'occupe des échanges pour les étudiants de différentes nationalités, y... | fr | |
| 3.4.1960 | 16504 | Note | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Opinion du Département d'Etat concernant l'attitude suisse dans le cadre des discussions multilatérales en matière de politique économique et commerciale. | en | |
| 5.4.1960 | 54453 | Letter | International mobility | ![]() | de | |
| 11.6.1960 | 10513 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 11.6.1960; En vigueur: 1.12.1960; Message du CF: 19.7.1960; publié FF/BBL 1960, II, 581/597. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1712, heute... | en | |
| 23.6.1960 | 30601 | Memo | Science |
Eine erste Aufgabe des wissenschaftlichen Beraters bestand in der Ausarbeitung eines detaillierten Pflichtenheftes auf Grund der Kontakte mit seinen Kollegen an anderen Botschaften und den... | de | |
| 19.7.1960 | 34963 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml | |
| 25.10.1960 | 10192 | Report | Political issues | ![]() | de![]() | |
| 25.10.1960 | 30639 | Enclosed report | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de |


