Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.6.1955 | 9224 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 3.6.1955 | 10614 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 3.6.1955; En vigueur: 3.6.1955. | en | |
| 6.6.1955 | 9223 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Das Zusatzabkommen mit den USA und der Briefwechsel werden genehmigt. | de | |
| 8.6.1955 | 17667 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1580, heute abgelegt unter 1578/2. In Kraft: 11.7.1955. | ml | |
| 18.7.1955 | 10509 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 18.7.1955; En vigueur: 18.7.1955. Abrogé par l'accord du 21.6.1956 (RO 1957 242/239). | en | |
| 20.8.1955 | 17673 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Accord de location (matériel nucléaire spécial) et mémorandum de transfert entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique | en | |
| 2.9.1955 | 11319 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Frage um die Uhrenmaschinen ist für die Weiterbehandlung des schweizerisch-amerikanischen Uhrenproblems ein wichtiges Argument. Alle Aspekte des Uhrenproblems stehen in Verbindung und sollen nicht... | de | |
| 13.10.1955 | 10958 | Proposal | United States of America (USA) (Others) |
Concerne la conclusion d'un accord bilatéral de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr | |
| 20.10.1955 | 11215 | Letter | United States of America (USA) (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 28.10.1955 | 11114 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notiz betr. die Frage, ob schweizerische Beamte an amerikanischen Hearings aussagen sollen. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1957 | 9562 | Memo | Neutrality policy |
Notiz für den Departementschef | de | |
| 16.12.1957 | 9589 | Memo | Neutrality policy |
Anerkennung der schweizerischen Neutralität durch die USA und die UdSSR | de | |
| 7.1.1958 | 11533 | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de | |
| 15.1.1958 | 54506 | Memo | International mobility |
Créé en 1914 par des ambulanciers volontaires, l'AFS est un organisme privé basé aux Etats-Unis. Il cherche à établir des contacts personnels entre étudiants en vue d'une meilleure entente mondiale.... | fr | |
| 22.1.1958 | 12294 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 10.2.1958 | 54450 | Letter | International mobility | ![]() | fr | |
| 28.2.1958 | 11338 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Verteidigungswichtigkeit der amerikanischen Uhrenindustrie wird nach einer langen Untersuchung verneint. | de | |
| [5.1958] | 64117 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung der Antworten des EPD für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1957. Également: Réponse du DPF à la question 1 de la CdG-E du 22.5.1958 (annexe). | ml | |
| 17.6.1958 | 14962 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
M. Schaefer expose les arrangements intervenus au sujet de la nouvelle composition du conseil d'administration d'Interhandel. | fr | |
| 24.7.1958 | 14804 | Communiqué | Drug trade |
Un article de l'"United Press International" prétend que la Suisse est un centre international d'espionnage communiste et qu'un trafic de stupéfiants à travers la Suisse sert à financer les frais de... | fr |


