Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1995 | 70693 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kalifornien haben sich durch enge wirtschaftliche Zusammenarbeit und kulturellen Austausch entwickelt. Die Schweiz ist ein bedeutender Investor, besonders in... | de | |
| 22.8.1995 | 73647 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Contrary to what was discussed at the last bilateral meeting, the USA put forward a new concept and claims on the issue of double taxation, that are very discouraging for Switzerland. | en | |
| 9.1995 | 70148 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aperçu des principales données économiques des États-Unis d'Amérique et des principaux secteurs des relations commerciales avec la Suisse. | fr | |
| 25.9.1995 | 71506 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der Gedankenaustausch in Washington dient der Vorbereitung des Treffens Bundesrat Cottis mit Staatssekretär Christopher. Zentrale Themen der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft werden die... | de | |
| 2.10.1995 | 68808 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss einer Vereinbarung mit den USA über die Förderung der Flugsicherheit wird zugestimmt und die schweizerische Delegation für die Verhandlungen bezeichnet.... | de | |
| 24.10.1995 | 73885 | Memo | Protocol |
Suite aux démarches américaines en vue d'améliorer le sort de son personnel administratif et technique en Suisse et de lui accorder notamment l'exonération de la TVA et celle des taxes sur le... | fr | |
| 17.11.1995 | 70509 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseiller fédéral Cotti présente auprès du Secrétaire d'État Christopher les vues suisses sur la Présidence de l'OSCE. En réponse, Christopher précise que les américains cherchent à inclure un... | fr | |
| 19.11.1995 | 70508 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der frühere Sicherheitsberater Brzezinski sieht die OSZE dafür prädestiniert, sich der Konflikte auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion anzunehmen. Under Secretary of State Kornblum sieht die... | de | |
| 20.11.1995 | 70510 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Im Anschluss an die Besprechung mit Staatssekretär Christopher traf Bundesrat Cotti den stv. Staatssekretär Talbott, der sich wortkarg zu den Verhandlungen in Dayton gab und dagegen nachdrücklich nach... | de | |
| 22.11.1995 | 74262 | Political report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Es bestehen Aussichten, dass das am 21.11.1995 von den Präsidenten Serbiens, Kroatiens und Bosniens auf der Wright-Patterson Air Force Base paraphierte Abkommen dem nun schon seit vier Jahren... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1956 | 11233 | Memo | Energy and raw materials |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
| 13.4.1956 | 11115 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 7.6.1956 | 11235 | Proposal | Energy and raw materials |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de | |
| 11.6.1956 | 11234 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
| 21.6.1956 | 10510 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en | |
| 28.6.1956 | 11261 | Letter | Energy and raw materials | ![]() | fr![]() | |
| 31.7.1956 | 34823 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von... | ml | |
| 15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
| 5.9.1956 | 11214 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
| 14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |

