Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.7.1987 | 59988 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Die US-Verwaltung hat der Schweiz soeben die nicht-diskriminatorische Behandlung in Fragen der Exporte von Hochtechnologie zugesichert (section 5k-treatment). Damit gelten die schweizerischen... | de | |
| 31.7.1987 | 54413 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Dynamik der trilateralen Beziehungen Europa-Japan, USA-Japan und Europa-USA haben für die Schweiz im wirtschaftlichen, politischen und sicherheitspolitischen Bereich Konsequenzen. | de | |
| 21.8.1987 | 59989 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Mit der nun erreichten nicht-diskriminatorischen Behandlung der Schweiz durch die USA im Bereich der Exportkontrollen, ist ein wichtiger Schritt bezüglich Versorgungssicherheit der schweizerischen... | de | |
| 21.10.1987 | 59958 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Das Memorandum of Understanding (MoU) mit den Vereinigten Staaten von Amerika verkörpert eine gemeinsame Absichtserklärung der Parteien im Bereich der Rechtshilfe in Strafsachen mit dem Ziel,... | ml | |
| 6.11.1987 | 71584 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseil fédéral discute de l'introduction d'une taxe sur l'énergie de 4% ou 10% pour financer la protection de l'environnement et les transports publics. Une décision est reportée. En ce qui... | ml | |
| 10.11.1987 | 59957 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
This Memorandum of Understanding is a statement of intent setting forth the understandings reached by Switzerland and the USA to improve their cooperation in the field of international law... | en | |
| [...15.2.1988] | 61108 | Memo | United States of America (USA) (General) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr | |
| 11.3.1988 | 60244 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA verlangt die Abberufung des iranischen Geschäftsträgers in Bern. Abklärungen der Botschaft in Teheran haben ergeben, dass eine Ausweisung keineswegs angebracht sei. Da der Geschäftsträger nun... | de | |
| 25.5.1988 | 60535 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Gegenüber Warner wurde eine Importkontingentierung von 15 Filmen pro Jahr verfügt. Die Massnahme hat die USA im Rahmen des GATT unnötigerweise auf das protektionistische Filmregime als Ganzes... | de | |
| 1.6.1988 | 60536 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Im Hinblick auf die Finanzierung eines pluralistischen Angebots sind die Schweizer Verleiher langfristig darauf angewiesen, US-Produkte verleihen zu können. Es wird gegenwärtig versucht, eine Änderung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.7.1995 | 71679 | Circular | Services |
Sept mois après l'entrée en vigueur de l'OMC, les parties concernées ont réussi à conclure un accord intérimaire qui court jusqu'à fin 1997. Les États-Unis, en refusant d'accorder les mêmes... | fr | |
| 2.8.1995 | 72320 | Memo | Iran (General) |
Beim Gespräch mit dem palästinensischen Botschafter in Teheran wurde das Potenzial einer Annäherung zwischen Iran und den USA diskutiert. Trotz anhaltender Differenzen gebe es auf beiden Seiten... | de | |
| 10.8.1995 | 73827 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Nach Kroatiens Blitzkrieg in der Krajina ist in Washington an Stelle der Euphorie die Ernüchterung getreten. Auch die USA können nicht verhehlen, dass die kroatische Kriegsführung von einer Brutalität... | de | |
| 10.8.1995 | 72317 | Memo | Foreign interests |
Actuellement, la Suisse détient les cinq mandats de puissance protectrice suivants pour quatre États: les États-Unis à Cuba et en Iran; Israël au Ghana; l'Iran en Égypte; Cuba aux États-Unis. | fr | |
| 14.9.1995 | 73913 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Die Unterlagen hinsichtlich der Gespräche Botschafter Ambergs mit dem für das OSZE-Desk zuständigen Diplomaten im US State Department geben Aufschluss über die schweizerischen Positionen bezüglich der... | ml | |
| 26.10.1995 | 69455 | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Le DFAE a suivi le cas du journaliste et ancien membre des Black Panthers Abu-Jamal aux USA depuis 1990, mais il avait décidé de ne pas intervenir. La Conseillère fédérale Dreifuss a demandé dans une... | fr | |
| [...7.11.1995] | 74261 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Darlegung der Schwerpunkte der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft 1996 (Minderheitenschutz, Konfliktbewältigung, Stärkung der Institutionen, Zusammenarbeit mit Europarat und UNO). Die OSZE sollte... | de | |
| 20.11.1995 | 68523 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() | |
| 1997 | 15184 | Bibliographical reference | Financial relations |
Slany, William Z., U.S. and Allied efforts to recover and restore gold and other assets stolen or hidden by Germany during World War II : preliminary study / coordinated by Stuart E. Eizenstat... | en | |
| 25.2.1997 | 51197 | Publication | Allies (World War II) |
Quellendokumentation des Bundesarchivs über die Currie-Verhandlungen, die einen Überblick über die Vorgeschichte, die Verhandlungen, das Verhandlungsklima, und das Verhandlungsumfeld bietet. | ml |

