Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1976 | 49810 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Erteilung des Agréments für den US-Botschafter N.Davis in Bern wird kritisiert und es wird gefordert, Davis zur "persona non grata" zu erklären. Dies aufgrund des Vorwurfs der Einmischung in den... | de | |
| 29.9.1976 | 49815 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien sur la politique étrangère des USA. Sans le président Carter, les grandes lignes resteraient les mêmes, mais la défense des droits de l’homme dans le monde serait plus importante. En outre,... | fr | |
| 10.1976 | 49911 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Eindrücke A. Weitnauers von seiner Reise nach Washington und New York: Wirtschaftlich sind die USA wieder im Aufstieg begriffen und militärisch haben sie nichts an Stärke eingebüsst. Obwohl die... | de | |
| 14.10.1976 | 49861 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'ambassade de Suisse à Washington est remerciée pour la manière exemplaire dont elle a défendu les intérêts suisses durant la procédure parlementaire de la législation américaine antitrust. | fr | |
| 19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de | |
| 21.10.1976 | 50791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les cas d’utilisation abusive du nom “Suisse” ou des armoiries suisses semble se multiplier ces derniers temps aux États-Unis. Si la Suisse veut que l’administration américaine agisse de façon... | fr | |
| 1.11.1976 | 50810 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
La demande de l’UBS que la Suisse fasse une déclaration officielle dans l’affaire de la PANAM est refusée. Un rappel des dispositions légales sur le secret bancaire renforcerait l’impression aux... | fr | |
| 4.11.1976 | 50698 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en | |
| 8.11.1976 | 49866 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Der Vorwurf, die Handelsabteilung und die Botschaft in Washington würden sich zu wenig für die Interessen der Uhrenindustrie einsetzen, da die Belange des Schweizerkäses und die Kompensationsgeschäfte... | de | |
| 8.11.1976 | 49869 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Reklamationen von Käufern schweizerischer Uhren ist bei den Vertretungen in den USA am Steigen. Da beim amerikanischen Käufer die Bezeichnung "Schweizeruhr" unlösbar mit einem Qualitätserzeugnis... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.7.1995 | 71679 | Circular | Services |
Sept mois après l'entrée en vigueur de l'OMC, les parties concernées ont réussi à conclure un accord intérimaire qui court jusqu'à fin 1997. Les États-Unis, en refusant d'accorder les mêmes... | fr | |
| 2.8.1995 | 72320 | Memo | Iran (General) |
Beim Gespräch mit dem palästinensischen Botschafter in Teheran wurde das Potenzial einer Annäherung zwischen Iran und den USA diskutiert. Trotz anhaltender Differenzen gebe es auf beiden Seiten... | de | |
| 10.8.1995 | 73827 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Nach Kroatiens Blitzkrieg in der Krajina ist in Washington an Stelle der Euphorie die Ernüchterung getreten. Auch die USA können nicht verhehlen, dass die kroatische Kriegsführung von einer Brutalität... | de | |
| 10.8.1995 | 72317 | Memo | Foreign interests |
Actuellement, la Suisse détient les cinq mandats de puissance protectrice suivants pour quatre États: les États-Unis à Cuba et en Iran; Israël au Ghana; l'Iran en Égypte; Cuba aux États-Unis. | fr | |
| 14.9.1995 | 73913 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Die Unterlagen hinsichtlich der Gespräche Botschafter Ambergs mit dem für das OSZE-Desk zuständigen Diplomaten im US State Department geben Aufschluss über die schweizerischen Positionen bezüglich der... | ml | |
| 26.10.1995 | 69455 | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Le DFAE a suivi le cas du journaliste et ancien membre des Black Panthers Abu-Jamal aux USA depuis 1990, mais il avait décidé de ne pas intervenir. La Conseillère fédérale Dreifuss a demandé dans une... | fr | |
| [...7.11.1995] | 74261 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Darlegung der Schwerpunkte der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft 1996 (Minderheitenschutz, Konfliktbewältigung, Stärkung der Institutionen, Zusammenarbeit mit Europarat und UNO). Die OSZE sollte... | de | |
| 20.11.1995 | 68523 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() | |
| 1997 | 15184 | Bibliographical reference | Financial relations |
Slany, William Z., U.S. and Allied efforts to recover and restore gold and other assets stolen or hidden by Germany during World War II : preliminary study / coordinated by Stuart E. Eizenstat... | en | |
| 25.2.1997 | 51197 | Publication | Allies (World War II) |
Quellendokumentation des Bundesarchivs über die Currie-Verhandlungen, die einen Überblick über die Vorgeschichte, die Verhandlungen, das Verhandlungsklima, und das Verhandlungsumfeld bietet. | ml |

