Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.7.1976 | 50812 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Gerald Ford, the American President thanks the Swiss Government on behalf of the American people for the many Swiss contributions to the celebration of the Bicentennial. | en | |
| 29.7.1976 | 49317 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 9.8.1976 | 49916 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach amerikanischer Ansicht funktioniert das COCOM befriedigend. Die Liste der kontrollierten Waren kann verkürzt werden, da die Mitgliedstaaten die Konsultationsmechanismen berücksichtigen. Eine... | de | |
| 19.8.1976 | 50695 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Seit es möglich ist, für die Lieferung des Tigers Kompensationsgeschäfte abzuschliessen, sind schwierige Probleme bezüglich die eventuelle Wiederausfuhr von Schweizer Kriegsmaterial aus den USA... | de | |
| 25.8.1976 | 50713 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The discussions in Washington have led to a better understanding by the US of the problems the Switzerland encounters in dealing with the offset MoU. The Department of Defense will continue to look to... | en | |
| 3.9.1976 | 50697 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de | |
| 7.9.1976 | 49860 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Aussprache innerhalb der Bundesverwaltung über den International Banking Act der USA, der den Schweizer Banken in den Vereinigten Staaten Privilegien wegnimmt. Die Banken sollen bei Bestrebungen... | de | |
| 13.9.1976 | 50696 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une interprétation stricte de la loi fédérale sur le matériel de guerre, que la Direction du droit international public du DPF maintient en principe, a pour conséquence pratique d’empêcher toute... | fr | |
| 16.9.1976 | 49812 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Die Reise von A. Weitnauer nach Washington und New York ein blosses Fact Finding über die grossen Probleme der internationalen Politik, die auch für die Schweiz von Interesse sind, zum Ziel und nicht... | de | |
| 20.9.1976 | 50788 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die amerikanischen Steuerbehörden haben Verständigungsverhandlungen zur Beseitigung der bestehenden Probleme und zur Beilegung der Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung des... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1994 | 67626 | Minutes of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
In einem Pilotenaustauschprogramm mit der us-amerikanischen Navy sollen erfahrene schweizerische Luftwaffenpiloten ca. 2 Jahre in den USA stationiert und innerhalb der dortigen Luftstreitkräfte als... | de | |
| 20.10.1994 | 68247 | Political report | Partnership for Peace (PfP) (1996–) |
Auch die Erfinder der Partnership for Peace zeigen sich heute weniger zuversichtlich. Die Oststaaten scheinen weder für eine NATO-Erweiterung noch für dieses Programm vorbereitet zu sein. Gegenüber... | de | |
| 24.10.1994 | 68218 | Political report | Question of nuclear weapons |
Die USA und Nordkorea haben in Genf eine politische Rahmenabsichteserklärung abgeschlossen. Die Übereinkunft versucht, die entgegengesetzten Interessen zum Ausgleich zu bringen. Die US-Administration... | de | |
| 7.11.1994 | 66689 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Auch nach dem überraschenden Abschluss des Nuklearabkommens zwischen den USA und der DPRK in Genf betrachtet Nordkorea die MAC und NNSC nur noch als Relikte des Kalten Kriegs. Dennoch behält die... | de | |
| [25.11.1994] | 68185 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die USA zeigt sich besorgt über das Bestreben der Schweiz, eine unbeschränkte Verlängerung des NPT verhindern zu wollen. Eine von den anderen KSZE-Staaten divergierende Haltung sei mit einer... | de | |
| 1995 | 15886 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
e.a.: Antoine Fleury et Danièle Tosato-Rigo: À propos de la représentation diplomatique soviétique à Berne (mai - novembre 1918): un nouvel éclairage à la lumière des rapports de... | ml | |
| 5.1.1995 | 66690 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach den Regeln eines Boxkampfes haben die Nordkoreaner in der Sache des Helikopterzwischenfalls über der demilitarisierten Zone einen klaren Punktesieg erzielt. Ihnen gelang es in den Verhandlungen... | de | |
| 12.1.1995 | 71418 | Memo | Export of war material |
Après que l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique Lawrence ait publié un article très critique vis-à-vis de la prolifération de l'exportation de biens «dual-use» – dont la Suisse est une importante... | fr | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 2.2.1995 | 72556 | Minutes | Mexico (Economy) |
Es wird deutlich, dass die Hilfsaktion für Mexiko unter massivem Druck der USA durchgeführt wurde und dass die Dringlichkeit der Auszahlung die Auflagen des IWF in eine Farce verwandelt. Die Schweiz... | de |


