Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1947 | 2333 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Nr. 5. | de | |
3.5.1947 | 2216 | Ordinance | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 7 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Amerikanische Banknoten) | de | |
18.6.1947 | 2332 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr | |
19.6.1947 | 1959 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Le contingentement des exportations horlogères destinées aux pays de la zone dollar, établi pendant la guerre peut être levé. Les Etats-Unis ne devraient pas réagir par des mesures protectionnistes en... | de | |
20.6.1947 | 1566 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die devisenpolitische Begründung der Kontingentierung schweizerischer Uhrenexporte nach Dollarländern wird laut EVD mit der Tendenz zur Importsteigerung hinfällig. Der Bundesrat hält die... | de | |
15.9.1947 | 1591 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Entscheid des EVD wird vom Bundesrat bestätigt, wonach die Einfuhr von Filmkopien der Metro-Goldwyn-Mayer aus Ungarn dem schweizerisch-ungarischen Clearing untersteht. | de | |
20.10.1947 | 2337 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
"Notre pays, tout en restant fermement attaché à sa neutralité, est prêt à collaborer avec les autres nations qui ont souffert de la guerre, sauf sur le plan politique et militaire. [...].... | fr | |
31.10.1947 | 2236 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Probleme im Zusammenhang mit Marshallplanhilfe; europäischer Osthandel; Gefahr vor Angriff der UdSSR auf USA. | de | |
13.11.1947 | 18015 | Treaty | United States of America (USA) (General) |
Inkrafttreten: 13.11.1947 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | en | |
5.12.1947 | 2237 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Diskussionen im Senat über Gewährung der Wiederaufbauhilfe an Frankreich, Italien, Oesterreich; Gefahr eines russischen Angriffs auf die USA; Stand der amerik. und russischen Atomwaffenforschung. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1615 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1983 | 54243 | Memo | Nuclear power |
Durch amerikanische Informationen werden Schweizer Firmen aufgedeckt, die heikle Anlagen zur Herstellung von Atomwaffen herstellen können. Ein Beamter des EVED kritisiert das zögerliche Vorgehen der... | de | |
8.4.1983 | 59283 | Memo | Energy and raw materials |
La Suisse soutient fondamentalement la position américaine concernant les restrictions de crédit à l'exportation dans l'industrie sidérurgique. La Suisse préconise une approche multilatérale pour... | fr | |
6.6.1983 | 64003 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Bonn, vom 30.–31.5.1983 Teil II/Partie II - Manifestation à Berne du 4.6.1983 contre la politique américaine en... | ml | |
23.8.1983 | 54378 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Selon les conclusions du Chef du département, la tendance générale est que les foyers de crise traditionnels des années passées se soient un peu stabilisés alors que de nouveaux foyers de crise... | fr | |
19.9.1983 | 67507 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Das EDA wird beauftragt, bei den US-amerikanischen Behörden gegen den erneuten Eingriff in die schweizerische Rechtssouveränität zu protestieren. Das EJPD wird beauftragt, die notwendigen Massnahmen... | de | |
25.10.1983 | 50719 | Telegram | Grenada (Politics) |
US-Streitkräfte sind im Rahmen einer multilateralen Aktion nach einem Coup in Grenada gelandet. US-Präsident Reagan hätte direkte Aufforderungen der karibischen Staaten zur Intervention erhalten. Nun... | de | |
26.10.1983 | 56977 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de | |
1.11.1983 | 50720 | Memo | Grenada (Politics) |
Ce ne peut être la tâche du gouvernement suisse de condamner toutes les violations du droit international où qu'elles se produisent. En outre, l'intervention américaine à Grenade a laissé indifférente... | fr | |
2.11.1983 | 50721 | Memo | Grenada (Politics) |
Le vice-chancelier F. Couchepin répond aux questions sur la situation à la Grenade. Le Conseil fédéral condamne les actes de violence et affirme l'importance des droits du peuple grenadien. | fr | |
24.11.1983 | 66095 | Letter | Iran (General) |
Durch sein geistesgegenwärtiges Handeln konnte ein Lokalangestellter des Diensts für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft in Teheran bei seiner Verhaftung die Konfiszierung der mitgeführten... | de |